И перехватила мину в падении, швырнув её в наводчика. Попала, взрывом разметало всех троих. Приземлившись, Слава схватилась за руку, морщась. Но всё равно побежала. Первые несколько шагов слегка прихрамывая, но узел жизни преодолел разрушительное воздействие зачарованных пуль, и рана затянулась. Слава побежала уже в своём привычном темпе. Добравшись до позиции наводчика, огляделась, выискивая взглядом миномёт.
Орудие располагалось в кузове грузовика. Слава обновила магическую защиту и, подхватив левой рукой винтовку, побежала к грузовику, в этот раз виляя, чтобы не быть лёгкой мишенью. Правую руку, которой бросала мину, придерживала у тела. Расчёт миномёта её заметил и, выстрелив одной миной, рассредоточился и открыл огонь из винтовок. Слава, уперев приклад в плечо, открыла огонь с одной руки. Сил для удержания оружия хватало, но не хватало привычки стрелять с левой руки. После нескольких коротких очередей, срезавших только одного противника, магазин опустел.
Слава отбросила винтовку, выхватила пистолет и, добежав до дистанции в полсотни метров, открыла огонь. Пистолетные пули не могли пробить шлемы и жилеты бойцов, но могли дезориентировать. Слава налетела на первого, захватывая шею ногами, и, выполнила переворот, едва не оторвав голову. Схватила винтовку и дала очередь по ближайшему, ушла перекатом от огня остальных. Сместилась икаром, швырнула оружие в лицо противнику, подскочила, взводя гранату на груди. Пинком отправив противника к напарнику. Выждала взрыв. Подошла к дезориентированному и уже пытающемуся подняться и с замаха ударила ногой по голове. Подхватила за шкирку и, подтащив к машине, забросила в кузов. Подхватила из боекомплекта одну мину, спрыгнула на землю, отошла на десяток шагов и, прицелившись, подбросила мину в небо.
Слава побежала обратно к своим, а мина упала прямо в кузов, взрываясь.
Глава 29
Петроград. Большой Театр
Февраль 1984 года
Владимир бросил взгляд на фигуры, занявшие сцену, и понял, что в очередной раз потерял нить повествования.
— You are not watching the show at all, Prince, — высказала ему недовольство Елизавета.
Волконский откинулся на спинку кресла и улыбнулся англичанке.
— Yes, it seems so. Your beauty has drawn all my attention to itself, Elizabeth, — бессовестно польстил он англичанке.
Он действительно не смотрел представление. И мысли его действительно сосредоточились на девушке. Правда, совсем не такие, какие ей бы сейчас хотелось услышать.
— Your words are at odds with your actions, Vladimir, — ответила Лиза.
Волконский удивился, что не скрылось от англичанки.