— Я соберу драконов для битвы, — сказал Вейрин Слоану. У них, должно быть, был невероятно быстрый разговор, потому что они уже направлялись обратно ко мне. — Встретимся у кромки воды, как только сможете. — Кивнув мне, Вейрин оставил нас, занятый своей задачей.
— Тебе что-нибудь нужно перед уходом? — спросил Слоан, приседая передо мной.
— Я думала о смене одежды — что-то более защитное? О, и мне лучше пописать перед уходом.
Лицо Слоана стало задумчивым, но прежде чем я успела спросить его об этом, он согласился с моим планом действий. — Звучит как план. Я собираюсь заглянуть в оружейную Вейрина. Как насчет того, чтобы ты вздремнула, пока мы готовимся? — Он поднял руку, чтобы остановить мои возражения. — Тебе нужен отдых, Рыжик. Встретимся у входа в пещеру через час? — Он уже уходил, направляясь к тому месту, где была эта оружейная. Когда я не ответила, он развернулся на пятках, уже на полпути через комнату. — Что случилось?
Я развела руки в стороны и покачалась взад-вперед на заднице. Осознание пришло, и Слоан издал стон. — Гребанный ад, я такой мудак. — Он двинулся обратно ко мне и взял мои протянутые руки, в мгновение ока поднимая меня и мой огромный живот. — Прости, котенок. Я не... Я имею в виду, я не подумал о том, как...
Быстро улыбнувшись, я обхватила рукой его затылок и притянула для поцелуя. — Ты мудак, но ты мой. И я люблю тебя. Я тоже не привыкла к этому, и я даже не подумала о том, чтобы встать на ноги после того, как плюхнулась в эту подушечную кучу».
Он глубоко рассмеялся, звук, который я слышала слишком редко за время наших отношений. — Я просто рад, что ты не пукнула, когда я дернул тебя вверх.
Мой рот открылся, и я ударила его по руке. — Продолжай в том же духе, дракон. Ты заплатишь цену!
— Я уверен, — ответил он, смеясь и уходя от меня. — Увидимся скоро, Рыжик.
Судьбе было угодно, чтобы на первом же шаге я пукнула. Черт возьми. Я замерла, а затем вздохнула, когда никаких насмешек не последовало.
— Я это слышал!
Сын суки.
Глава 17. Слоан
Это сработало.
О боги. Это реально, блядь, сработало. Я не мог поверить. Я слышал ее так же ясно, как день. Ее сладкий голос проник в мою душу, точно так же, как это делал каждый раз.
— Фишер, — сказал я. — Ты гребаный крутой. — Я так широко улыбался, что у меня болели щеки, но я не мог остановиться. Я не остановлюсь, потому что моя пара, мой детка, была в безопасности. Она была жива. Мои будущие детки были живы и в безопасности. Слоан. Мой брат был жив. Я не чувствовал себя таким счастливым уже целую вечность.
Балор ушел незадолго до того, как Фишер подключил нас к ментальной связи. Время уходило, и мы отправили его собрать больше сторонников, чтобы вовлечь их в наш план. Я был рад, что у нас был этот момент наедине с нами. Разговор был интимным, любовь, которую мы испытывали друг к другу, преодолевала все пространство и расстояние.