Приложения
Страница 187 из 190
Настройки чтения
18px
1.8
1

Приложения

Страница 187

Инвиз — от invisible, здесь: «невидимость».

Кайт — от kite, здесь: дразнящая тактика уклонения от атак большого и толстого противника, которого не получается удерживать силой и приходится уворачиваться, маяча перед носом и отвлекая внимание на себя.

Кап — от cap, здесь: «верхний предел», допустимый потолок развития.

Квест — от quest, здесь: «задание». Бывает единичным или частью цепочки.

Крафт — от craft, «ремесло». Собирательный термин для всех процессов производства чего бы то ни было.

Крит — от critical: критическое поражение, ущерб сильно возрастает в сравнении со стандартом.

Лог — от log, здесь: «журнал (действий/событий)».

Лор — от lore, здесь: «предания», «летописи». Неофициальная игровая информация, в которой могут содержаться ценные данные и подвязки на квесты — а могут и не содержаться, гарантий нет.

Лут — от loot, здесь: «трофеи».

Маунт — от mount, здесь: существо, на котором ездят верхом. Бывает боевым и транспортным.

Непись — от NPC, non-player character, «неиграбельный персонаж».

Резист — от resistance, «сопротивление», как правило, варьируется по типам воздействия.

Реролл — от reroll, здесь: пересоздание персонажа «с нуля».

Респ — от respawn, здесь: «возрождение», как правило, мобов.

Саммон — от summon, «призыв». Отсюда же «саммонер» — маг-призыватель.

Сет — от set, здесь: набор/комплект предметов обмундирования, обычно артефактных; полный или даже частично экипированный сет, как правило, дает носителю заметно больше бонусов, нежели простая сумма предметов в целом.

Скилл — от skill, здесь: «навык».

Слот — от slot, здесь: место под объект заранее обозначенного класса.

Стат — от statistics of character, здесь: «характеристика».

Танк — здесь: боец ближнего боя, исполняет функции защитника, своей тушкой прикрывая менее живучих соратников, пока те добивают противников.

Толщина — здесь: большое количество хитов.

Уник — от unique, «уникальный».

Хил — от heal, «лечение». Также употребляется сокращением от healer, «лекарь».

Хит — от hit point, здесь: «единица жизни».

Хэдшот — от head shot, «(попадание) выстрелом в голову».

Чит — от cheat, здесь: «жульничество».

Эквип — от equipment, «снаряжение».

Экспа — от experience, «опыт».

Юнит — от unit, здесь: «боевая/тактическая единица».

Приложение второе: Хроники развития Каэр Сида

День восьмой, шесть часов утра: построены Гнездовья грома.

День восьмой, около восьми часов вечера: гномьей артелью завершена постройка в Трихольме храма Ауле-Махала.

День девятый, два часа ночи: построен третий ярус Палат познания.

День десятый, два часа ночи: Гнездовья грома преобразованы в Грозовой перевал.

назадназад
1 ... 185 186 187 188 189 190
впередвперед