Глава 15
Страница 125 из 156
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 15

Страница 125

Тварь дёрнулась, попыталась отскочить назад, но я уже выдернул копьё, и ударил снова, теперь в то же место. На этот раз наконечник вошёл по самую крестовину. Чёрная липкая жидкость брызнула мне на руки, и пахла она так мерзко, что меня чуть не вырвало прямо там, но я стиснул зубы, отскочил в сторону. Рядом упал ещё один паук, и здороваться со мной он явно не собирался.

— Корвин! — заорал Чжан Мин, и я развернулся, увидев, как трое пауков лезут на Лу Фэна, пытаясь добить раненого, а носильщики с трудом сдерживают их атаки, отмахиваясь импровизированным оружием, ножами и короткими мечами. — Назад! Не дерись, отступай!

Не послушаться очевидно правильного приказа было глупо, и я попытался вернуться, но оказался слишком нерасторопным, потому что очередная тварь выскочила откуда-то сбоку и ударила меня когтистой лапой прямо в грудь. Удар был такой силы, что руны на кирасе вспыхнули ярким светом, активируя защиту мгновенно, и барьер из этера принял на себя основную мощь, но инерция никуда не делась.

Меня буквально отбросило назад, и я пролетел добрых два метра, чудом не потеряв равновесие и умудрившись приземлиться на ноги. Пробить кирасу тварь не смогла, но удар её был невероятно силён, куда там кузнецу Цао, тот бил, можно сказать, не сильнее ребёнка, когда мы проверяли доспех во дворе.

Защита кирасы сработала, но весь этер из накопителей испарился моментально, и я почувствовал, как пластины на спине тоже потеряли заряд. Значит резерв кончился, и теперь кираса была просто бесполезным куском бронзы, не более. Я перехватил копьё поудобнее и увидел, как ещё двое пауков движутся в мою сторону. Справиться с ними я бы не смог.

В ход пошли гранаты.

Я схватил одну из сфер Очищения, которые носил на поясе, и швырнул её в ближайшую группу пауков, не особо рассчитывая на эффект, потому что эти штуки были рассчитаны на более специфических тварей. Сфера разбилась о хитиновый панцирь одного из пауков, руна Очищения активировалась, выпустив волну яркого света, которая ничего не сделала. Твари даже не дрогнули, продолжая ползти вперёд, и я выругался сквозь зубы, поняв, что это было глупо.

Но обычные бомбы, те самые, которые я таскал ещё со времён степи, сделали своё дело.

Я выхватил одну из них, бросил её прямо в раскрытую пасть нападающего паука. Взрыв грохнул оглушительно, эхо разнеслось по залу, и тварь буквально разорвало на куски, хитиновые осколки и чёрная жижа разлетелись во все стороны. Вторую бомбой я швырнул в группу, которая лезла на Лу Фэна, и взрыв оторвал одному пауку все лапы с одной стороны, заставив его беспомощно барахтаться на месте, пока один из охранников не добил его ударом копья в голову.

назадназад
1 ... 123 124 125 126 127 ... 156
впередвперед