И маленький охотник, обнимая шею наставника, зарываясь лицом в его мех, уснул и его больше не страшили другие охотники и злой ветер, воющий над Хижиной.
* * *
Аркар мог сказать, что хорошо узнал юношу, не так давно приехавшего в город. Тот обладал добрым сердцем и мягким характером. Не любил лишний раз спорить. Редко когда разменивался на грубые слова, и никогда не обращал внимания на разговоры и шепотки за своей спиной.
Янтарные глаза юноши светились острым, живым умом, но умом спокойным и трезвым. Умом того, кто скорее станет издалека наблюдать за бабочкой, пытаясь понять её суть и природу, нежели поймает сачком и начнет вырывать крылья, чтобы узнать получше.
Возможно поэтому Тесс, отклонявшая предложения многих из тех, кто выглядел совсем иначе, грубее, жестче и, чего греха таить — отважнее, сошлась с этим… теплым человеком.
Да, пожалуй, если описывать его знакомого одним словом, то на ум приходило именно такое.
«Теплый».
И именно поэтому Аркар изрядно удивился, когда почувствовал, как холод облизывает кончики его пальцев. И как с обледеневших губ срывается облачко холода. А еще как ужесточились черты лица юноши, как задрожали его губы, которыми тот прежде, неосознанно, постоянно пытался скрыть свои нечеловеческие клыки.
И взгляд, прежде спокойный и рассудительный, вдруг засквозил совсем иным спокойствием. Мерзлым и стылым. Как снег и лед посреди зимы.
Аркар, стараясь двигаться как можно незаметнее, потянулся ко второму револьверу, спрятанному под полой пальто.
* * *
Мысли улеглись.
Унялись и успокоились.
Теперь он знал. Знал, что былдолжен сделать и, как и обещал в детстве Эргар, это знание успокоило его разум и уняло бешено рвущееся из груди сердце.
— Знаешь, Индгар, — произнес Ардан, размеренно глубоко вдыхая и выдыхая. — я, может быть, и принял бы твое предложение. В конечном счете — какое мне дело до Ордена Паука, Метрополии, «Операции Горный Хищник» и всего прочего. Никакого. Я бы накупил трудов по Звездной Магии, и, если бы Тесс согласилась, забрал бы её и уехал в Дельпас. А оттуда на побережье Лазурного Моря. Она бы пела, а я мастерил печати.
— Отличная идея, Говорящ…
— Но тебе зачем-то потребовалось угрожать моей семье, — не слушал его Ардан. — и не просто блефовать — ты не врал. Вы действительно причините им вред. Ты и тем, кому тыприслуживаешь . А значит я должен поступить так, как должен.
Ардан поднял взгляд на Индгара. Он больше не видел перед собой орка. Перед ним, как и тогда, много зим тому назад, на горной тропе, среди снегов и вьюги, застыл охотник. Охотник, вступивший на чужую тропу.