— Н-да, — цокнула Алиса. — Дело действительно серьезное.
— Более чем.
Ардан взял конверт и, пока Плащи обсуждали детали секретности и возможные мотивы Пауков, начал листать перечни. В основном, судя по описи, в банке хранили важные документы — завещания, свидетельства о переходе права собственности, крупные долговые расписки, подписанные договоры и прочее. На втором месте шли драгоценности и редкие книги по Звездной магии. На третьем — все остальное, что помещалось в ячейку и заслуживало того, чтобы храниться в главном банке страны.
В перечне так же присутствовали пометки«утрачено в пожаре» и ни одной «заявлено о краже» (каким образом определялось, что утрачено, а что украдено — Арди даже гадать не хотел ), а значит тот эльф-Эан’Хане искал совершенно иное.
Иное, что имело значение для Пауков.
Кстати, а может просьба двух сидхе Фае действительно не связана с Орденом и…
Взгляд Ардана застыл на одной из строк. Он прочитал короткое словосочетание еще раз. Затем еще и еще. И так, пока, наконец, не окликнул Плащей.
— Не думаю, что, Алиса, тебе разрешат сменить лабораторию.
— Господа…
— Но, капитан, раз у нас выше срочность, мне потребуется совсем другое оборудование.
— Господа.
— Ну, значит, составь запрос и жди пока…
— Господа! — гаркнул Ардан, привлекая к себе всеобщее внимание.
Плащи повернулись к новенькому сослуживцу. Кто с усталым, кто с раздраженным взглядом, а кто с пустующим и блуждающим (Эрнсон) .
И только Пнев, спустя мгновение, блеснул чем-то, напоминающим свет надежды, а затем и беспокойства.
— Ты… выглядишь беспокойней, чем обычно, господин маг, — оторопело проговорил Пнев.
Вместо ответа Ардан молча продемонстрировал перечень, где ткнул пальцем в одну из строк.
— «Сказания Града на Холме », — вслух прочитала Алиса. — Помечено, как редкая книга. Сборник сказок до Имперской эпохи. Утрачена в пожаре. Владелец отказался от претензий. Что тебя так напрягает, Ард?
— Её автор.
— Автор? — Алиса поправила очки и пригляделась.
— Ат… Ар… мне не прочесть. Это вообще на каком языке?
— На Фае, — дрожащей рукой Ардан опустил лист вниз. — На языке Фае читается, как Атта’нха.
О Спящие Духи…
Глава 82
Маленький охотник лежал на плотном, буром меху своего старшего друга. Гута, посапывая, пыхтел и его черные губы забавно топорщились каждый раз, когда медведь выдыхал теплый воздух. Арди прижимался к Гуте спиной. Левая нижняя (в отличии от других зверей, у него не имелось передних и задних лапы, а лишь нижние и верхние) лапа маленького охотника лежала на Шали. Рысь свернулась калачиком и устроилась рядом с лапами медведя. Скасти, принявший форму совсем уж малыша-бельчонка, свил себе гнездо на голове Арди.