Глава 44
Страница 296 из 337
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 44

Страница 296

— Не дрейфь, приятель, — Блэк потрепал крестника за плечо, — весь Орден за тебя.

— Я в норме, — улыбнулся парень.

— Садитесь завтракать, раз пришли, — пригласила Лили.

— Эмили, — позвала Маша служанку, — будь добра, подай ещё три завтрака.

— Точно не волнуешься? — Сириус сел напротив Гарри.

— Точно не за слушание. Просто я ещё не видел министерство.

— И не боишься, что тебя исключат? — удивилась Тонкс.

— По правилам Хогвартса, заведенным ещё основателями, исключить из школы имеет право только директор, — сообщила Маша. — Обоснованно это правило тем, что школа признана местом, где дети будут в безопасности. И их не коснутся родовые войны. Министерство появилось позднее, и не имеет права менять это правило.

— Да? — удивился Люпин, — я не встречал подобного в уставе.

— Просто ты читал отредактированную министерством версию, — пояснила Лили.

— Возможно, — не стал спорить Ремус.

— Ладно, вы кушайте, а нам с Гарри пора.

— Так вы знаете? — удивилась Нимфадора.

— Знаем — что? — насторожился я.

— Ну… — смутилась Тонкс. — Это…

— Один из информаторов Дамблдора сообщил о переносе времени и места слушания дела Гарри, — сказал Люпин.

— Хм. Нечто подобное я ждал.

— Будет лучше, если мисс Тонкс вас сопроводит.

* * *

Атриум нас встретил суетой. Разномастные волшебники перемещались в хаотичном порядке, хотя нет — преобладал вектор от каминов и лифтов. Видимо это связано с началом рабочего дня.

В общем потоке, мы, за Нимфадорой, дошли до фонтана. Рядом с ним, на маленькой, потускневшей табличке, было написано:

ВСЕ ДОХОДЫ ОТ ФОНТАНА ВОЛШЕБНОГО БРАТСТВА ПЕРЕДАЮТСЯ БОЛЬНИЦЕ СВЯТОГО МУНГО.

Меня скульптуры не впечатлили, а вот Гарри смотрел на них во все глаза.

Перед входом нас встретил охранник с золотым щупом в руке.

— Волшебную палочку, — буркнул он, и, положив щуп, протянул ладонь.

Гарри достал свою официальную палочку, и, держа двумя руками за кончики, отдал охраннику. Тот положил её на чашу сканера, выполненного в виде половинки латунных весов. Из основания выползла полоска пергамента. Охранник прочитал:

— Одиннадцать дюймов, перо феникса, используется четыре года. Верно?

— Верно, — кивнул Гарри.

Процедура повторилась и с моей палочкой.

Получив свои палочки назад, мы двинулись дальше.

По пути к кабинету Мадам Боунс, где должно было проходить слушание, нас догнал один из повсюду летающих бумажных самолётиков, и приземлился в руки Тонкс.

— Дисциплинарное слушание перенесено на восемь утра, в зал суда номер десять. Дамблдор был прав. Пошли, я знаю где это. Живее Гарри, уже восемь утра.

Пробежка до лифта, спуск на девятый уровень, и снова пробежка, теперь до зала суда.

назадназад
1 ... 294 295 296 297 298 ... 337
впередвперед