Глава 22
Страница 138 из 190
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22

Страница 138

Выслушав его, кентурион понимающе покивал.

— Мне известно об этом поселении, мэтр Муун, оно находится в зоне ответственности моего форта… Собственно, его там быть не должно, и много лет на этом месте была голая равнина. Но потом, приблизительно полгода тому назад, что-то случилось… Я не знаю, что именно это было — возможно, страшной силы ураган — но с той поры местность там изменилась. Невесть откуда появились холмы, которых там никогда не было, да еще этот тухлый водяной поток, который назвать рекой у меня язык не поворачивается!

— Я был там, мастер, и понимаю, о чем вы говорите…

— Я хорошо помню, как это было, мэтр, потому что посреди дня небо вдруг потемнело. Нет, черви меня забери — оно почернело! А потом его словно порвали на две части, как будто рана от удара огромной сабли раскрылась на горизонте… Одна из моих декурий была в это время в дозоре в том районе, они все видели своими глазами, вблизи. И видели, как из этой раны на небе вдруг полетели какие-то твари, посыпалась земля, камни, а потом хлынул ливень… Мои парни едва успели убраться оттуда, иначе их бы попросту смыло. Но когда они уходили, то видели, как прямо посреди равнины вдруг появились холмы и небольшой город, окруженный стеной…

— Вы сообщили об этом случае в Юнивор-Крос?

— Разумеется, мэтр. Месяц спустя из Уис-Порта на юго-запад шел торговый караван. Они шли через Крос-Бод, и я с почтовым фургоном передал донесение для претора по делам Приграничья господина Лорна…

— Можете не продолжать, мне все ясно… Я так понял, что ответа вы не получили до сих пор?

— Как вы догадались?

Крас лично знал претора Лорна, и был весьма невысокого мнения об этом господине. Впрочем, сейчас это уже не имело никакого значения, потому что как раз шесть месяцев тому назад претор был уличен в хищении средств, выделенных на расширении линии защиты в приграничье и выслан на поселение куда-то к восточным окраинам Дальней Пустоши. Новым претором стал господин Алгари, а он славился тем, что очень долго и тщательно разбирался с делами. Настолько тщательно, что руки у него до сих пор могли не дойти до ознакомления с донесением из форта Ли-Сони.

Это Крас и объяснил кентуриону, в ответ тот понимающе покивал:

— Я и не ждал ответа от претора слишком быстро. Порой они не приходят вовсе, мои донесения лишь принимаются к сведению… К тому же очень скоро мне стало не до Гатлы с ее мертвяками.

— И что же случилось?

— А вы сами до сих пор не догадались, мэтр? Арахнусы! Гребаные паучьи ящеры… Раньше их никогда не было в наших землях, я слышал о них лишь по рассказам… Но один из моих офицеров, декурион Волтон, родом с Северного Архипелага, он-то как раз и поведал нам, что эти твари обитают на островах и известны там под названием «арудо-муто»…

назадназад
1 ... 136 137 138 139 140 ... 190
впередвперед