— Дальше, — Смит переключил планшет, показывая мне разложенное снаряжение где-то на полу. — Вашу экипировку доставили сегодня дипломатической почтой. Мы только добавили кое-что.
А на полу лежали: бронежилет. Наш, российский, 6Б45, с керамическими плитами и комплектом подвесной системы. Рядом — разгрузка с подсумками, уже заряженная магазинами.
СР-3 «Вихрь». Он лежал в специальном боксе, разобранный.
Мой шлем «Ронин». С системой ночного видения. К нему прилагалась гарнитура и небольшой нашлемник.
Был там и дрон. Небольшой квадрокоптер в ударопрочном кейсе, а рядом лежал хаб размером с книгу, с разъёмами для подключения и небольшим пультом, плюс провода для Тиммейта.
Гранаты. Четыре РГД-5, две «Заря-2» и две дымовые.
ПБ и два магазина к ПБ.
Я посмотрел на Смита.
— У меня же винтовка бесшумная, ПБ зачем?
Он пожал плечами: — Это то, что прислали.
— Это не скрытая миссия, — сказал я вслух то, что понял сразу. — Это показательная мясорубка. Вы хотите, чтобы они знали, кто это сделал.
Смит чуть приподнял бровь, но не стал отрицать.
— Мы хотим, чтобы они знали, что это сделали русские группировки. Чтобы в следующий раз, когда картель «Синалоа» будет думать, стоит ли расширяться на восток, они вспомнили эту ночь.
— Если что-то пойдёт не так, какие пути эвакуации? — спросил я.
— Мы проверили ваше досье. Видели ваш бой в торговом центре… вы умеете выживать. Об эвакуации вас проинструктируют позже.
Машина тем временем въехала в какой-то промышленный район. Склады, ангары, редкие фонари. Мы остановились у ворот одного из ангаров, ворота бесшумно открылись, и мы заехали внутрь.
Внутри горел яркий свет. Было несколько машин, люди в штатском, моё оружие сложенное на полу у открытого ящика с пломбами и стола с картами. Меня ждали.
Я вышел из машины, и сразу же ко мне подошёл человек в форме с закатанными рукавами. На его погонах я разглядел звёзды. Американские генеральские звёзды.
— Сержант Кузнецов, — сказал он по-русски. Чисто, без акцента. — Я генерал-майор Джеймс Харрис, советник по особым операциям при Объединённом командовании. Приятно познакомиться.
Рядом с ним стоял переводчик — молодой парень с блокнотом, хотя генерал явно не нуждался в переводе.
— Сэр. Взаимно, сэр. — кивнул я.
— Подойдите к столу, — Харрис указал на разложенную карту. — Времени мало, так что слушайте внимательно.
Я подошёл. На карте была подробная схема особняка. Каждый этаж, каждая комната, каждый выход. Красными флажками отмечены посты охраны, синими — камеры, зелёными — возможные пути отхода.
— Ваша точка входа — здесь, — генерал ткнул пальцем в место на заднем дворе, где была нарисована стена с воротами для обслуживания. — В 23:50 охрана сменится. У нас есть человек внутри, он отключит сигнализацию на три минуты. За это время вы должны пересечь периметр, добраться до этого здания, — он указал на отдельно стоящую постройку. — Думаю, ваш дрон будет в воздухе всю операцию, и вы не заблудитесь.