— В бабушку Коннах и в тебя, конечно! — весело сказал я. — Хорошо, что еще и не красавец, как папа, а то совсем бы зазнался!
— Да, ты очень мало похож на Ориса, — неожиданно серьезно сказала Тильда. — Разве что такой же отчаянный в битве. И… знаешь, хорошо. Ульн на него слишком похож — и это меня и радует, и сильно пугает.
— Ну, характер у него совсем не папин, он задумчивый и хитрый, тоже в тебя, скорее, — весело сказал я. — Так что вот его придется хорошенько воспитывать, чтобы слишком самоуверенным не вырос.
Тильда улыбнулась.
— Поглядим!
Потом опять посерьезнела.
— Что касается других наших родичей…
— Я сам отвезу графу Флитлину серебро, — сказал я. — И заодно займусь этими его неприятностями. Что-то мне подсказывает, не все там так просто. Возьму своих доверенных людей.
— Герта тоже возьмешь? — уточнила мама.
Я задумался.
С одной стороны, я обещал Герту, что не буду оставлять его позади. С другой, мне очень сильно не хотелось ехать в этот раз без Фиена — вся моя интуиция кричала, что дело сложное, и что мне понадобится мой лучший мастер. Кроме того, Герт только что женился, а мои понятия из другого мира требовали предоставить новобрачным хоть какое-то подобие медового месяца.
Так что…
— Я поговорю с ним, — сказал я. — Несколько лет назад я дал ему довольно опрометчивое обещание, но сейчас дело особое. Если он согласится остаться — я бы лучше оставил его тебе в подмогу вместе с Оном и Кевертом. Потому что Фидер и Гарт нужны мне в других местах. Если нет… Что ж, придется взять его и Она, а оставить Фиена. Я не могу забрать из Школы самых сильных мастеров и подмастерий, никого не оставив прикрывать тыл!
Тильда кивнула.
— Спасибо, сынок.
Разговор этот происходил между нами в начале лета, через пару недель после свадьбы Герта и Риды. О двух наймах для отрядов Школы Дуба уже было договорено: этим как раз должны были заняться Фидер и Гарт (снова конвой до Пирота — купцам понравилось! — и участие в охране недавно захваченной спорной территории некоего графа Далеса из соседней провинции. Обычно Школы старались не брать такие дальние заказы, но тут по совпадению эта спорная территория лежала к нам куда ближе, чем основные владения графа, а сам Далес собирал весьма представительный контингент для охраны этих спорных мест — едва ли не пять Школ, в том числе наши соседи Вепри; даже удивительно, как удалось набрать столько в год Большого Турнира!). Несколько сильных подмастерий, включая Якри, мне требовались для обеспечения охраны наших обозов, которые ездили в город и из города теперь уже регулярно. Получалось, что если я отправлюсь выполнять просьбу графа Флитлина, да еще возьму с собой хотя бы одного мастера, как он настойчиво просил, то Школа останется едва ли не с одним молодняком!