— Какая всё-таки китайская кухня удивительная, — сказал Паша, возвращаясь за стол.
Уже скоро официант принёс зелёный чай. Но я схватил официанта за руку, прежде чем он поставил кружки на стол.
— Минуточку, — я принюхался. — Вы убили его.
— Кого? — встревоженно спросила Лиза.
— Чай, — тихо сказал я. — Зелёный чай нельзя заливать крутым кипятком. Вода должна немного остыть, и только после этого можно заваривать. Это варварство так ошпаривать листья. От этого теряются все полезные свойства.
Я глубоко вздохнул. В последнее время мой внутренний покой было очень сложно пробить, но в этом ресторане у них получилось. Но загубленный чай — не повод для скандала.
— Вы можете принести другой? — попросил я спокойным голосом. — Только заваренный как надо.
Официант дёрнул губами в усмешке.
— Наш повар — чайный мастер и лучше знает, как заваривать чай. Советов он не принимает.
— Я с ним поговорю, — я поднялся. — И смогу убедить на живом примере. Где у вас кухня?
Официант показал направление, и я решительно направился в ту сторону.
— Скоро вернусь, — бросил я через плечо. — Но своих друзей я таким чаем угощать не буду. Пока заказывайте блюда.
Я прошёл через общий зал и вошёл на кухню. Здесь было очень жарко. Сковороды шипели, в одной горело масло, и повар умело переворачивал там мясо и овощи. Пахло жареными баклажанами и соевым соусом.
Не все, кто находился здесь, были поварами. Некоторые только делали вид, что они работают здесь. Это видно по тому, как неумело они держали кухонные инструменты. Что-то не так.
Западня!
Дверь за моей спиной захлопнулась, кто-то с лязгом задвинул засов на ней.
Некоторые повара удивились, но остальные повернулись ко мне с наглыми ухмылками. Китайцы, все вооружены ножами. Больше внимания привлекал человек, сидящий в углу кухни. На нём был плащ с капюшоном, лица не видно. От него так и веяло угрозой.
— Мы знали, что ты клюнешь, — сказал один из «поваров» на кантонском. — Раз ты такой любитель чая, как о тебе говорят, то такое ты стерпеть не можешь.
Он насыпал в кружку горсть чая лунцзин и залил крутым кипятком из кипящего чайника.
Варвар! Этот чай уничтожен!
— Ты это зря, — сказал я и неодобрительно покачал головой.
Шеф-повар и его помощники тем временем торопливо вышли, испуганно озираясь. Тем проще мне, не надо беспокоиться, что задену невиновного. Сейчас здесь останутся только враги.
— Клан Чао передаёт тебе привет, — сказал мужчина в капюшоне и сбросил с себя плащ. Раздался металлический звон.
Мужчина остался только в чёрных штанах и кожаной безрукавке. В нижней части лица шрам, который пересекал тонкие чёрные усы и бороду. Татуированные плечи и предплечья были обмотаны толстыми слоями стальных цепей.