Глава 6, часть 4
Страница 113 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6, часть 4

Страница 113

— Просто ты меня рано благодаришь, — поспешил уйти от опасной темы юноша. — Ты не свободна, пока существует наша связь. Дай мне несколько минут и я ее разорву.

— Не вздумай! — Иззи стремительно меняла эмоции, сейчас вместо вожделения и страсти пришла настоящая паника. — Вдруг метка подчинения вернется!

— Но ты ведь просто сменила хозяина…

— Ты не сможешь поступить со мной хуже, чем Яков, как бы ни пытался. К тому же… — Иззи нежно улыбнулась Артуру и нажала указательным пальцем на его нос. — Я же вижу, что ты добрый. Иначе бы убила, пока ты спал, а не исцелила от проклятья.

— А ты разве можешь причинить мне вред? Мы ведь связаны…

— Конечно! — звонко воскликнула она, возясь с пуговицами на рубашке. — С чего это меня должна остановить какая-то связь?

В спальне повисла напряженная тишина, которую прервала фея.

— Вам двоим лучше выйти, — непререкаемым голосом обратилась Иззи к Хетем и Ари. — Я буду благодарить нового хозяина за спасение от старого. Заодно исцелю от остаточного проклятья. Кыш-кыш!

Хетем хотела что-то сказать, но Ари, взяв ее за руку, покачала головой, после чего практически силком вытолкала хлопающую ртом Лучезарную из покоев Артура и тихо прикрыла дверь.

Всего этого Артур уже не увидел, так как огромные, сияющие всеми оттенками меда глаза феи заполнили все его сознание, погрузив в глубокий транс.

Глава 6, часть 4

Глава 6, часть 4

— Ом… Ом… Омаева… Мо… Шиндеру… Ай! — Артур обиженно фыркнул, не открывая глаз. Ари умудрялась отвешивать подзатыльники, не меняя позы. «Хвостом, не иначе!» Приручитель и кицунэ сидели друг напротив друга в позе лотоса и медитировали.

— Мы и так сильно отстали, хозяин. Не отвлекайтесь на эти ваши… мемы. — Встретившись с умоляющим взглядом, она непреклонно покачала головой. — Я не скажу это, не просите.

Как выяснилось, Артур очнулся глубокой ночью. Иззи продержала его в трансе достаточно долго, и что она с ним там делала — могло сообщить только натруженное тело. Когда обессиленная фея, наконец, упала на подушку, а Артур получил свое сознание обратно, в дверь деликатно постучали. Кицунэ напомнила приручителю, что негоже забрасывать медитации, если он хочет научиться управлять своим даром, потому подъем будет ранним утром. Вот и приходилось теперь бороться со сном с закрытыми глазами… А ведь впереди еще столько дел…

Кое-как отсидев положенный час, Артур с наслаждением потянулся. Широко улыбнувшись настороженной кицунэ, он притянул ее к себе и быстро поцеловал в надутые губки. Девушка моментально растаяла и прильнула к юноше, устроившись у него на коленях.

назадназад
1 ... 111 112 113 114 115 ... 161
впередвперед