Десять метров. Пять. Три. Всё.
Ржевский, она успела это заметить, на ходу заменил магазин у левого ствола. Сейчас прозвучал сдвоенный выстрел и Накасонэ поняла: усиленные патроны. Специальные, взятые неизвестно из каких загашников, но явно антимагические.
С другой стороны, кому ещё профессионально уметь воевать с магами, как не представителю известной фамилии? Как говорится, имя уже обязывает.
Ржевский семейной репутации не посрамил: навороченный китайский магический щит схлопнулся через ноль-три секунды после его двух последовательных попаданий в одну и ту же точку.
Она, конечно, знала, что кое-кто стреляет более чем пристойно, но сейчас впечатлилась по верхней планке: на бегу, под прицелом вражеских заклинаний, уложить двойку в одно и то же место за долю секунды…
— ВЫ НАХОДИТЕСЬ НА ТЕРРИТОРИИ ГОРОДА СОТА! — Ржевский, оказавшись внутри боевого построения хань, ничуть не обескуражился.
Говорил он по-прежнему не по-китайски, игнорируя тот момент, что заграничные гости его несильно понимают.
Впрочем, язык интонаций и жестов тоже оказался на что-то способен: сбив чужой щит, товарищ рванул в открывшийся проход и прихватил за горло главного.
Через секунду Дмитрий плавным движением прикрылся им от подельников, сменил язык и на идеальном жонг-гуо сообщил иностранцам, что они находятся в чужой юрисдикции. Им лучше сдаться добровольно, пока не началось.
Китайцы откровенно вели общение по бесшумке, поскольку один из них тут же ответил:
— Считаю до трёх. Отпускаешь его, — кивок на командира и презрительный взгляд в адрес лаовая, — и можешь валить! Где мы находимся, не твоё дело: вон отсюда, чужак! Это последнее хорошее предложение, повторного не будет.
— Вот это я и называю бардаком, — бросил напарник через плечо по-японски. — Когда в стране носители чужой формы чувствуют себя как дома. А Серёжа Воронцов и третья канцелярия заняты своими очень важными делами — но другими.
— Дима, беги! — явно из последних сил выдавила из себя по-русски Чонг. — Это хорошее предложение, они сдержат слово!
БАХ! Мужская рука, не делая скидок на пол, врезала ей по лицу.
— Говорить на понятном языке! — бросил заместитель командира группы по-китайски, не особо впечатляясь стволом у головы своего начальника. — Эй, лаовай, ты понимаешь язык нормальных людей? Или можешь только по-своему?
Специально выводит из себя, почему-то чувствуя свою безнаказанность, поняла Накасонэ. Дима ж только что говорил на их языке, этот своими ушами слышал.
Глава 4
Ариса Накасонэ, клан Накасонэ. Выпускница малоизвестного и очень специфического учебного заведения в Киото, Япония.