Глава 26
Страница 155 из 158
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 26

Страница 155

Мы с Ридрой держались где-то между этими двумя состояниями. Чувствовал я себя очень уставшим, но умирать не собирался даже близко. Сил на поиск нужных трав точно должно было хватить. Молчун тоже шагал вполне уверенно. Я заметил несколько взглядов, которыми нас проводили люди от внешнего кольца костров, но вопросов никаких не последовало.

Через несколько минут мы уже были на обочине имперского тракта. Вокруг было темно, а факел с собой брать я не стал. Нет ничего более подозрительного, чем одинокий огонь посреди ночного леса.

— Ты как? — на ходу спросил я и молчун пожал плечами.

— Думал, что будет легче, но пока нормально. — ответил он.

— Хорошо. — кивнул я. — Нужно поговорить.

— Насчёт Джеро? — уточнил Ридра.

— Не только. — опускаясь на землю, ответил я. — Ридрагораз Эдраг. Седьмое подразделение Спящих.

— Ты долбаный псих, малой. — после секундного молчания, чуть изменившимся голосом произнес Ридра и опустился рядом со мной на траву. — Всего в шаге были от того, чтобы нас обоих опознали. Хорошо, что Жиград ни хрена не понимает в артефактах и в иллюзиях.

— Зато мы теперь полноценные солдаты седьмого Рубежа. — пожал плечами я. — При любом другом раскладе нас бы проверяли более тщательно. Даже сейчас у меня нет уверенности, что внутри гарнизона не будет дополнительных проверок.

— Будут. — уверенно ответил Ридра. — Но на примесь силы западных тварей магам гарнизона плевать. Их больше интересует засланные Серыми наблюдатели. Нас это вряд ли коснется, но к еде и напиткам стоит относиться осторожно.

— Учту. — кивнул я. — Ты не думал над способами снятия своей маскировки? Может есть смысл сломать блок, чтобы нормально жить, раз мы теперь в армии?

Молчун тихо и как-то совсем невесело рассмеялся. Несколько мгновений он смотрел в пространство перед собой, словно вспоминая далёкое прошлое, а потом произнес:

— Если бы я мог его снять, то давно бы уже это сделал. Редких моментов, когда я прихожу в себя недостаточно, чтобы что-то изменить. Да и клятва моя никуда не делась. Но это не твоя забота, малой. Лучше скажи, как ты создал иллюзию? В тебе же магии не больше, чем в пустом кристалле.

Вместо ответа, я развязал верёвку на горловине и открыл мешок. Из-за темноты было достаточно сложно рассмотреть его содержимое, но скудного света хватило. Внутри было настоящее месиво из моих припасов. Измученный грызун перепробовал буквально всё, до чего смог дотянуться. Он погрыз солонину и хлеб, покусал часть овощей и загадил всё это своим помётом. Из-за бесконечное тряски во время марша всё это перемешалось с ореховой скорлупой и из сумки несло, как из помойки. Сам зверёк выглядел соответствующе.

назадназад
1 ... 153 154 155 156 157 158
впередвперед