Глава 9
Страница 188 из 289
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 9

Страница 188

— Именно так, — подтвердил тот.

— А касательно третьего знака на правом предмете… будьте любезны взглянуть… — Король достал из нагрудного кармана карандаш и самым непочтительным образом принялся черкать прямо на рисунке. — Вы точно помните, что он выглядел именно так? Не было ли у него вот такого хвостика сверху?

— Поразительно! — изумился обычно непробиваемый хин. — Ваше величество, смею ли я надеяться, что вы знаете?..

— Есть у меня одно подозрение, — чуть помрачнел король. — Но для верности мне необходимо проконсультироваться с одним сведущим человеком. Я сообщу вам результат. А могу ли я спросить, как к вам попал сей предмет? Вернее, предметы, поскольку их два, и цепочку к ним припаяли позже, для красоты и удобства.

— Как я уже говорил, мне подарил их один коллега, и я не мог спросить, откуда он их взял, поскольку это невежливо.

— Тогда не затруднит ли вас познакомить меня с этим коллегой, чтобы я мог его расспросить? С моей стороны это не будет невежливо, так как мне он ничего не дарил.

— Несомненно, ваше величество, почту за радость оказать вам посильную помощь, — склонил голову почтенный Вэнь. — Однако поделитесь с нами своими предположениями, если уж мы договорились действовать сообща.

«Никто вообще-то ни с кем не договаривался, — подумала Джоана, — и послать бы его величество подальше с его плодотворным сотрудничеством…» И тут ее вдруг прострелило. То ли слово «договариваться» сработало, то ли еще что, но она мгновенно вспомнила, где видела эти два цилиндрика на цепочке. В витрине антикварной лавки в Новом Капитолии, вот где! Она еще полюбовалась на них, прикинула, стоят ли они того, что заломил за них владелец, и решила, что нет. Вот дура-то, знала бы — не пожалела бы лишнюю сотню золотых, ведь вещица, наверное, действительно ценная, раз ее из императорского дворца попятить умудрились…

— По моему скромному разумению, — неохотно поделился предположениями его величество, — эти знаки являются цифрами, но не нашей письменности, и я хочу показать их переселенцам, чтобы уточнить, не из их ли мира происходит этот загадочный артефакт. Я обязательно сообщу вам, что мне на это скажут, и мы подумаем дальше вместе. А теперь, господа, давайте обстоятельно и по порядку… Я задал вам вопрос насчет катализатора, если я верно помню. Мэтресса Морриган, я вас внимательно слушаю.

Мэтресса обвела коллег беспомощно-вопросительным взглядом и, не получив от них никакой помощи, сдалась.

Час спустя, когда его величество, удовлетворенный и полный новых идей, покинул лабораторию, придворные маги еще минут пять молча переглядывались. Только убедившись, что Шеллар не стоит под дверью и ничего не забыл, чтобы вернуться, подал голос Ален:

назадназад
1 ... 186 187 188 189 190 ... 289
впередвперед