Сюда добавить, что Косс горяча и полна энтузиазма, с Машкой, более пассивной в постели, сравнения никакого.
Они интенсивно занимались любовью где-то часа два с перерывами на отдых, поочередно меняясь ролями, и Кирсану они показались лучшими двумя часами в его жизни. Он испытывал закономерное опасение, что Косс об этом сексе не такого высокого мнения, и оказался совершенно прав: чуть позднее он деликатно спросил девушку, понравилось ли ей, на что Косс ответила, что получила примерно то, на что рассчитывала. Ну, если она переспала со Скаем только потому, что не нашла пары получше, то такая формулировка для его самолюбия довольно щадящая. С другой стороны, если бы она начала петь ему дифирамбы — он бы не поверил.
Этой ночью все не закончилось. Косс тактично намекнула, что не прочь продолжать их отношения, пока они летят на одном корабле, и в этом намеке Кирсан разглядел и более глубокий: когда их пути разойдутся, Косс особо сожалеть не будет, ни о каком продолжении «истории любви» назло обстоятельствам и межзвездным дистанциям не может быть и речи.
Вместе с тем, девушка сочла компанию Ская достаточно приятной, чтобы проводить вместе с ним не только ночи, и на следующий день они совместно отправились в тренажерку, а потом и на обед.
Для Кирсана это оказалось не только приятным, но и невероятно полезным. Если с Эвадой он общается только по делу, сохраняя рабочую «социальную дистанцию», то и тематика их диалогов ограничена. Косс же весьма общительна, и благодаря ей Скай не только смог впервые изучить балларанскую натуру «вблизи», но и узнал массу нового, в том числе вещи, с трудом укладывающиеся в сознание землянина.
Косс, как и подавляющее большинство находящихся на борту, родом с Вардорана, но первоначально на вопрос «а где ты живешь?» ответила «ты уже забыл, где находится моя комната?»
Кирсан такого ответа не ожидал и переформулировал свой вопрос:
— Я имел в виду, где твой дом?
Косс как-то странно нахмурилась и сказала:
— Я только что ответила тебе, что живу в своей комнате, но ты, видимо, понимаешь свой вопрос несколько иначе, чем он фактически звучит… Я живу тут. В моей комнате. Это мой дом. Если ты хотел узнать что-то иное — у нас на каком-то этапе происходит сбой перевода с русского на балларанский. Вероятно, в твоем УРРе.
Тут Кирсан уже немного подзавис, но быстро нашелся.
— Понимаешь, твоя комната — на корабле. Когда мореплаватель отправляется в плавание, хоть к другому континенту, хоть к другой планете — он проводит много времени на своем корабле, но это не его дом. Его дом — это то место, откуда он отправился в путешествие. И куда он собирается вернуться.