Глава третья Аристократический капкан
Страница 26 из 254
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава третья Аристократический капкан

Страница 26

— Карманница-то? Не то чтобы помню, но обратил внимание на нюанс. Она тебя, в смысле, разумных дарков, знает. Совершенно не удивилась твоей болтливости.

— Вот недобрый ты. Чего я там сказала-то такого лишнего? Ладно, дело не в этом…

Дверь распахнулась, и Профессору пришлось прерваться — дабы соскользнуть на пол и дохлебывать варенье из миски на весьма неакадемический манер.

Зверя и дрессировщика повели во двор — пришлось предстать перед взглядом самого Кастеляна его Высочества — довольно брюзгливого, но деловитого толстячка, отвечающего за быт дворца. Лоуд душевно покланялась, Укс расписал полную программу представления.

…— место для «боя с собакой» огородим, занавес поставим, у нас всё имеется, — задумчиво пропыхтел Кастелян. — Тебе пять крон за выступление. Больше не проси, не дам, у меня строгий лимит на культурные мероприятия. Конец полугодия, сам должен понимать.

Укс вздохнул:

— Что ж, для нас величайшая честь выступать перед герцогом. Сертификат, подтверждающий факт выступления перед столь благородной аристократической аудиторией, выпишете?

— Это можно. Но смотри мне… — кастелян многозначительно поднял пухлый палец.

— Понял. Скучно не будет, запустим бонусные номера, тут у вас такого еще не видели.

— Это само собой. Рекомендую выложиться. Его Светлость требователен. Заскучает, может и кубком швырнуть. Старинное серебро, весьма тяжелое.

— Благодарю за предупреждение. Расстараемся на славу. Нижайшую просьбу имеем…

Купание Кастелян дозволил и разрешил, сразу отдал распоряжение. Опытный человек, знает, что благородному обществу лучше мытых зверей показывать, чем наоборот.

…— есть в этой пасторальной убогости какое-то очарование, — заметила Лоуд, забираясь в бочку с нагретой водой. — Жаль, конечно, что водица не морская.

— Увы, — согласился Укс.

О морях и океанах в здешней «фате» ходили лишь смутные и неопределенные слухи. Не везло с выходом на главную цель неутомимой разведчице коки-тэно. Собственно, сам Укс той главной исследовательской задачей давным-давно проникся, никогда не забывал навести справки. Не чужое племя коки-тэно, пусть это и звучит странновато.

В дверь на удивление тактично стукнули, возникла молоденькая служанка-стройняшка с кувшином горячей воды:

— Добавить зверю? А то замерзнет.

Укс мгновенно оказался у двери, галантно подхватил тяжелый кувшин:

— Ох, водичка не помешает, красавица. Жар, он всегда к месту. Поставим водичку, чуть подождем, дабы не обварить…

Увлекаемая к столу служаночка кокетливо и смущенно притенила ресницами яркий блеск глаз. Глазища, естественно, карие — поскольку голубые были накануне — но тоже дивно наглые.

назадназад
1 ... 24 25 26 27 28 ... 254
впередвперед