Глава 11
Страница 56 из 162
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11

Страница 56

— Ну, хорошо. Вы отказали князю Куракину, потому что опасались этой Хранительницы, я правильно понял? Больше князь к вам не обращался?

— Он приезжал еще дважды, — тихо сказала Вера Павловна. — Снова предлагал деньги, даже угрожал. Я не знала, что делать. Хотела вернуть ему деньги, только чтобы он отстал от меня. А потом Куракин исчез. Перестал появляться.

— И как вы думаете — почему?

— Не знаю. Я не думала об этом, просто обрадовалась, и все.

— Так я вам скажу. Вряд ли князь оставил свою затею. Скорее, нашел себе другого помощника. Кого-то из этих двоих, чьи имена вы мне назвали.

— Ни один мастер снов не согласился бы на такое, — твердо сказала Вера Павловна. — Жизнь дороже.

— Почему вы так боитесь этой Хранительницы? — недоверчиво усмехнулся Зотов.

— Потому что за вмешательство в чужой сон она может разрушить дар. Отнять магию. Ведь нам тоже приходится спать.

— Вот оно что! — нетерпеливо оскалился Зотов. — Значит, кто-то решил, что за деньги можно рискнуть и нарушить запрет. Такое часто бывает, я вам скажу. Или сама Хранительница за что-то невзлюбила Куракина. Например, ей не понравились его сны, как бы дико это ни звучало. Такое могло случиться?

Вера Павловна молчала. Мне тоже было нечего сказать Никите Михайловичу. Я говорил с Хранительницей Снов, но трудно понять эмоции магического существа.

Зотов легко поднялся с табурета и прошел по крохотной кухне, стараясь не подходить близко к Волчку.

Волк пристально следил за ним.

— Вы поедете со мной, — сказал Зотов мастерице снов.

Глава 11

Глава 11

— Вы меня арестуете? — спросила мастерица снов.

— Совершенно верно, — кивнул Зотов. — Побудете пока в безопасном месте. Я подозреваю, что в смерти князя Куракина виновен кто-то из ваших коллег. Не хочу, чтобы он добрался до вас раньше, чем я доберусь до него. Но и с вас я тоже не снимаю подозрений. Похоже, пришло время как следует разобраться с вашей магией снов. Она слишком долго ускользала от моего внимания.

Волк переводил взгляд с Зотова на хозяйку, как будто понимал, о чем они говорят. Я заметил, что лапы зверя напряглись как пружины. Но и Зотов это увидел.

— Успокойте своего зверя, если хотите, чтобы он остался жив, — ровным голосом посоветовал Никита Михайлович мастерице снов.

Он еле сдерживался. Я понимал Зотова — он привык всегда быть хозяином положения. Ему по службе положено, чтобы его все боялись и слушали. А тут — дикий зверь.

— Волчок, сидеть, — тихо сказала хозяйка и погладила волка по голове.

Потом наклонилась к нему и обняла за мохнатую шею.

— Все будет хорошо, Волчок. Я скоро вернусь.

назадназад
1 ... 54 55 56 57 58 ... 162
впередвперед