Глава 20 Кашель
Страница 127 из 163
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 20 Кашель

Страница 127

Просторный личный кабинет губернатора в Доме Бургомистра, который я превратил в свой штаб, был наполнено дымом от слегка чадившего камина, который развела моя охрана.

Зойд ввёл «купчишку», снял с него кандалы, погрозил пальцем и ушёл, оставив нас одних.

Он не походил на лесного разбойника из страшных сказок. Одет в добротную, хоть и потёртую, кожаную куртку, без видимого оружия. Он скорее напоминал хитрого торговца скотом, который только что заключил выгодную сделку. Неопределённого возраста, неприметный, с неравномерно растущей бородёнкой и постоянно бегающими глазками, тут же расплылся в неискренней улыбке.

Он остановился посреди зала и отвесил мне преувеличенно низкий поклон, от которого за версту несло дешёвой лестью.

— Хранэш Лис. К вашим услугам, Ваше сиятельство герцог Рос. Верно ли я понял, кто передо мной?

— Господин генерал или герцог Рос. Мои люди от майора до рядового зовут меня «командор». Вы так не зовите, — холодно ответил я, изучая его. — Потому что я не припомню, чтобы приглашал к себе бандитов и наёмных убийц, которые по приказу герцога Эссина пытались организовать засаду на Штатгаль.

— О! Герцог Рос! Легенда! Победитель могучего герцога Эссина! Для меня, простого человека, великая честь находиться в присутствии такого гениального стратега, — разразился лестью Хранэш.

Его голос был сладок, как поддельный мёд, который торговцы на рынке выдают за настоящий.

Я молча указал ему на стул, стоявший напротив моего стола.

В кабинет вошёл и уселся на стульчике мой телохранитель. Разбойник Лис заметно напрягся, его ухмылка стала чуть менее уверенной.

— Ближе к делу, Лис, — мой голос был холодным и ровным. Я прервал его поток лести, не дав ему продолжить. — У меня нет времени на комплименты. Ты и твои люди пытались убить меня по заказу Эссина. А теперь ты предал своего прошлого нанимателя.

— Контракт был на службу герцогу Эссину. Однако наш дорогой наниматель герцог Эссин, он… как бы выразится… несколько… э-э-э… не в состоянии больше платить. Он банкрот. А мы — люди дела. Наши острые мечи стоят звонкой монеты. Вот мы и расстались, в связи с тем, что ему стало нечем платить.

— Причём вы это сделали аккурат перед тем, как я разгромил армию Эссина. Везение, не иначе?

— Мы очень уважаем Удачу. Тем более, мы вовремя того… спрыгнули. А теперь мы как сиротки, остались без щедрого родителя-кормильца. И вот… мы видим, что если оглядеться, то в землях Ойдон появился новый игрок с очень большим эээ… потенциалом.

— То есть, с деньгами?

— Да! Чего уж там… Мы считаем, что после всех Ваших побед у Вас должна быть куча трофеев и денежек. А раз так звёзды сошлись, то мы бы хотели предложить высокородному заказчику свои услуги. Очень, знаете ли, ценные в условиях войны услуги.

назадназад
1 ... 125 126 127 128 129 ... 163
впередвперед