Глава 25
Страница 142 из 156
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 25

Страница 142

Но я не увидел даже тени сомнения на лице у Октавии. Она лишь решительно кивнула.

— Прочёсываем всё в трёх направлениях, подземелья, лес и воздух. Она не могла уйти далеко за такое короткое время.

Без лишних слов, мы разошлись в разные стороны, начиная систематический поиск.

Каждый понимал, что действовать надо быстро.

Глава 25

Глава 25

— Дед, ты берёшь на себя подземелья и пещеры, — отдал я распоряжения, быстро координируя наши действия. — Можешь взять с собой пауков. Они знают каждую щель в радиусе километра.

— Само собой, — кивнул лич, уже направляясь к одному из провалов в земле, ведущих в старые катакомбы замка. — Если она там прячется, мы её выкурим.

— Октавия, — обратился я к ведьмочке, — поднимайся в воздух на Костиусе. Осматривай всё с высоты птичьего полёта. Если увидишь что-то подозрительное, то сразу же связывайся с Лифэнь.

— А Птер? — спросила Октавия, поглядывая на химеру, которая терпеливо ждала команд. — ты полетишь на нём?

Я покачал головой.

— Птер тоже останется рядом с тобой, — решил я. — Дополнительная защита не помешает.

Костиус, несмотря на полученные повреждения, всё ещё был способен к полёту. Его опалённое крыло наверняка повлияет на скорость и маневренность, но сейчас это уже не имело решающего значения, ведь его главный противник на сегодняшний день уже уничтожен.

Октавия забралась к нему в седло, и они взмыли в воздух, а следом за ними поднялся Птер.

Я же остался на земле, но не в одиночестве.

Поднять мертвецов в лесу было делом пары минут. Мёртвые белки, лисы, барсуки, даже несколько оленей, все они получили толику моей энергии и превратились в идеальных разведчиков. А уж птиц было хоть отбавляй, вороны, совы, даже мелкие пташки вроде синиц и воробьёв.

Удивительно, как быстро этот лес, ещё недавно захваченный скверной, наполнился жизнью, ну и смертью соответветственно, ведь это часть одного круговорота.

Вскоре весь лес был под наблюдением. Десятки глаз следили за каждой тенью, каждым движением листвы. Если Регина попытается переместиться, я узнаю об этом мгновенно.

Постоянную связь с союзниками я поддерживать уже не мог, только через Лифэнь.

Но через глаза пауков деда я видел, как лич методично исследует подземные ходы, а через Костиуса, Птера и других птиц наблюдал за воздушным патрулированием Октавии.

Дед двигался по катакомбам с уверенностью человека, знающего каждый камень. Его пауки разбегались во все стороны, проверяя самые дальние углы и тупики. В одной из пещер они наткнулись на старый алтарь, возможное место для ритуала, но следов недавнего пребывания кого-либо там не нашлось.

назадназад
1 ... 140 141 142 143 144 ... 156
впередвперед