— Здесь стоит благодарить не меня, а герцога Саолири. Он передал мне Леглуса, полагая, что справедливый суд над ним может состояться только в сердце империи.
— Понимаю. А как он оказался у герцога Саолири?
— Я же излагал в сообщении. Каким-то образом герцогу стало известно, что после крушения «Хорф-6» уцелела часть экипажа. Герцог поторопился организовать спасительную экспедицию на Исифиоду, для чего был привлечен и я. После некоторых поисков мы действительно натолкнулись на спасшихся звездолетчиков, в том числе и маркиза Леглуса.
— Надо понимать, корвет при падении разрушился не полностью? — поинтересовался Халгор.
Хотя этот вопрос прозвучал будто случайно, Глеб был уверен, что граф знает об «Оке Арсиды», догадывается об истинной цели миссии Саолири, и эта неприятная тема скоро станет главной в их отношениях.
— Практически полностью. Части, которые уцелели, мгновенно разобрали для исследований военные структуры Исифиоды, — ответил он, представляя, что показания Леглуса будут заметно расходиться с его словами.
— Хорошо, — процедил граф Халгор. — Я хотел бы, чтобы вы как-нибудь на днях… Например, завтра прибыли к нам и более подробно рассказали о спасении команды «Хорф-6». Это действительно интересно и важно для нас.
— Я навещу вас, господин Халгор, — без особой охоты пообещал Быстров.
— Тогда удачи вам на имперском приеме, — пристианец хитренько прикрыл правый глаз.
Сразу после разговора с первым лицом Имперской Безопасности Глеб попытался связаться с Управлением Делами императрицы. Ему ответил один из секретарей, подтвердив, что прошение Быстрова принято и передано в Вэид отдел, откуда оно должно быть незамедлительно доставлено императрице. Выждав еще некоторое время, Быстров решил проявить настойчивость. Через господина Альдюина — старого друга Олибрии — он вышел на старшего секретаря Вэид отдела и вежливо, но решительно напомнил о себе.
— Ваша просьба, доведена лично до Ее Величества, — успокоил его статный мужчина, сжимая иридиевый жезл. — Однако императрица занята. У нее нет времени, принять решение о встрече с вами. Вам нужно набраться терпения, господин Быстров.
— Она сама так сказала, что у нее нет времени? — Глеб замер, испытывающее глядя на голограмму пристианца.
— Разумеется, я это не придумал сам, — старший секретарь недовольно поморщился.
— Ясно, — Быстров отступил к колонне и отвернулся к саду. — Скажите, а когда, по вашему мнению, у нее может появиться свободная минута, чтобы ответить мне?
— Здесь дело не в «свободной минуте». Ее Величество готовилась к отъезду и, возможно, ее уже нет во дворце. До ее возращения говорить о возможности вашего визита или его сроках бессмысленно. Вы понимаете меня?