Глава 1 Жаркое солнце Караибов
Страница 7 из 169
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 1 Жаркое солнце Караибов

Страница 7

В номере достал свою прелесть из рюкзака, показал партнеру. Стафф был впечатлен.

— И ты ездил с такой ценностью?

— Более того, я с ней границу пересек. Уж так получилось, хотя очень боялся, что обнаружат при осмотре.

* * *

Накрылась курортная пятница. Все, что смог — рано с утра сбегать на пляж, окунуться в ласковую океанскую воду. А затем меня закрутили дела.

Трастовый банк оказался готов предложить кредит под весьма скромный процент, но выставил условие, об осмотре ордена тремя независимыми специалистами. Когда речь идет о больших деньгах, нужные люди появляются мгновенно. Уже к обеду все нужные специалисты оказались на месте, причем прилетели из Штатов. Дополнительно были вызвана парочка авторитетных ювелиров, осмотревших алмазы. Все камни оказались подлинными, никаких стразов.

Осмотр занял два часа, но специалисты вынесли единодушный вердикт — орден подлинный, и с большой долей вероятности принадлежал одной и великих княжон. Скорее всего, он был присвоен кем-то из охраны царской семьи. По мнению экспертов, стоимость раритета должна быть не менее трех миллионов долларов, несмотря на отсутствующие бриллианты. Но окончательную цену может показать только аукцион.

Конечным итогом стал договор. Банк выдает нашему фонду полмиллиона долларов под пять процентов годовых. Залогом служит орден. В случае если деньги не будут возвращены через год, раритет передается на реализацию с аукциона в Нью-Йорке. Из вырученных средств финансовое учреждение погашает свои затраты, а все, что сверху, поступает на счета фонда и мой личный.

В общем, с пятничным отдыхом, на который я вчера рассчитывал, не заладилось — практически весь день пришлось присутствовать в банке. Разве, что нас со Стаффом накормили обедом в близлежащем ресторане. Хотя чего банкирам скупится — они все равно все расходы в конечном итоге на нас перекладывают, в том числе и на гонорары приглашенным экспертам.

А вечером мы вылетели в Нью-Йорк. Несмотря на предстоящие выходные, нам нужно посетить издательство, а также договорится о создании радиопостановки.

Когда взлетали, я с такой грустью посмотрел на огни острова, остающегося внизу. Так хотелось тут недельку потусоваться. У нас в Магадане о теплом море можно только мечтать. Эх, придется купаться в бассейне у дяди Фомы, пока я на Аляске буду жить.

Во время полета Стафф читал первую книгу о «Гарри Поттере». Имя юного волшебника я менять не стал, тем более что оно для англоязычных стран довольно обыденное, почти как у нас Сидоров. И даже не только для англоязычных. Помнится, попадался мне в интернете скан приговора из 20-х годов, в котором говорилось, что «Гр. Поттер приговаривается к расстрелу, как Соввласти врага авантюриста». Я, правда, подозреваю, что «Гр.» — это сокращенное слово «гражданин», но кто его знает, может, этот «Гр.» таки был Гарри?

назадназад
1 ... 5 6 7 8 9 ... 169
впередвперед