Глава 184
Страница 87 из 159
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 184

Страница 87

Рассвет десятого дня выдался ясным и тёплым. Ветер стих, другие лагеря с беженцами и воинскими отрядами ещё спали. Над равниной висела звенящая тишина. Я вышел из шатра, когда небо только начинало сереть. Наш лагерь уже вовсю просыпался.

Сворачивались быстро. За девять дней стоянки, конечно, бойцы разленились, но и заскучать успели. Шатры снимали, скатывали в тугие рулоны, грузили на телеги. Котлы, вертела, походные жаровни упаковывали в мешки и корзины. Переханы недовольно ревели, когда на них навьючивали поклажу. Гнуры переступали с ноги на ногу, кося глазами на суету.

Борк выстроил обоз в две линии. Телеги проверили ещё вчера: оси смазаны, колёса перетянуты, борта укреплены. Истор метался между рядами, сверяя груз по списку.

Первыми ушли разведчики, которым предстояло проверять дорогу впереди. К тому моменту, как солнце показалось над горизонтом, лагерь перестал существовать. Там, где ещё вчера стояли шатры и горели костры, осталась вытоптанная земля с тёмными пятнами золы. Я забрался на перехана и направился к палатке чиновников.

В палатке было тепло и душно. Горела масляная лампа. Тот же лысый чиновник, с которым я успел повоевать, зевал за столом, разбирая какие-то свитки. Увидел меня, он отложил перо дрогнувшей рукой.

— Воевода? Ещё площадку⁈ — в глазах его проступил искренний ужас, и я немного загордился собой.

— Пришёл сдать площадки. Мы выступаем.

— А-а-а-а! — чиновник с облегчением улыбнулся. — Ну… Ровной дороги вам!

— Мы вообще-то по заказу выдвигаемся, — вскинул я бровь. — Ты наш выход-то, будь добр, отметь у себя.

Чиновник взял документы и, пробежав глазами, торопливо сделал пометку в своей книге. После чего поднял взгляд и спросил — буднично, словно речь шла о поставке зерна:

— Когда ваш отряд планирует вернуться? — я только по дёрнувшемуся веку понял, как тяжело далось ему это спокойствие.

— Не переживай. Скорее всего, вернёмся уже в Междуречье, — не удержался я от улыбки.

Чиновник моргнул. Перо в его пальцах снова дрогнуло. Думаю, он был бы рад, если бы мы вообще никуда не вернулись. А я был бы рад, если бы его не увезли на другой берег. Но я знал, что это несбыточные мечты: чиновников никто в Ферунде не забудет. Да и он, похоже, догадывался, что такой вредный наёмник, как я, тоже не собирается умирать. Мы просто кивнули друг другу на прощание, и я покинул шатёр.

Колонна уже вытянулась вдоль торговой дороги. Авангард ушёл вперёд на полсихана. Основные силы двигались плотным строем: всадники по трое в ряд, за ними — телеги обоза. Я пришпорил перехана и поскакал догонять.

назадназад
1 ... 85 86 87 88 89 ... 159
впередвперед