— Выйди, спиной ко мне и без глупостей. Я вытащу тебя отсюда, — сказал я быстро, уже чувствуя, как дым заволакивает квартиру.
Она без единого слова подчинилась. Быстро вышла, на мгновение взглянув меня и вскинув брови, будто удивившись увиденному, после чего развернулась и завела руки за спину. Да только вместо того, чтоб связать ей руки, я от души приложился пистолетом ей по затылку, отправив в бессознательное сознание. Успел подхватить, пока она не упала, после чего закинул на плечо. Осмотрел саму каморку и сразу заметил всего один единственный закрытый ящичек с кодовым замком, который и прихватил. Поджёг одежду на полу, выскочил в коридор, где подпалил коробки с едой, и захлопнул дверь.
Но вместо того, чтоб бежать на улицу, бросился к другой двери в квартиру, подальше от этой. С пинка выбил хлипкую дверь, не сильно заботясь о конспирации, и вошёл внутрь. Практически сразу появился хозяин этого места, который посмотрел на меня удивлённо, но ничего не успел сказать — рукоятью пистолета получил в лоб и там же упал на пол.
Не теряя времени, я бросил Фею тут же в коридоре, после чего быстро связал по рукам и ногам одеждой, что нашёл в гардеробе. Запихнул кляп в рот и завязал глаза. То же самое проделал с мужчиной без сознания. Выскочил в коридор, закрыв за собой дверь, и позвонил Джеку.
— Слушай внимательно. Улица Сизая сорок, квартира сорок третья, женщину перевези к себе. Рядом с ней коробка, её тоже захвати. Возьми с собой сумку, чтоб спрятать её внутри. Будет в сознании — оглуши, — и тут же бросил трубку, так как уже был у самого выхода из подъезда.
— Ты долго, — заметил Панк, когда я влез в машину.
— Зато сейчас там так горит, что ничего не останется.
— Нам не долбанное здание сжечь надо.
— У неё там наверняка есть тайники, о которых мы не знаем. Но после такого пожара точно ничего не останется, — объяснил я. — А теперь поехали.
* * *
Освободился я только под вечер. Бурый был не сильно рад, что мы её так и не нашли, но новость о том, что мы сожгли непосредственно её сэйф-хаус, и на одно место, где прятаться, у неё стало меньше, его порадовала. Он был уверен, что рано или поздно мы найдём её, пусть и добавлял каждый раз, что некрасиво вышло и ему жаль, что так приходится поступать.
В искренности его слов я, честно говоря, сильно сомневался.
К тому моменту я уже получил на свой новый другой телефон короткое сообщение: «Готово». Значит, Джек вполне успешно всё сделал, и можно было не беспокоиться по поводу того, что что-то пошло не так. Поэтому, как только нас отпустили, я поехал прямиком к дому. Вернее, меня подкинули прямиком к дому, и не кто-то, а Француз, с которым мне тоже надо было поговорить по душам.