— Джейкоб? — выдохнула я.
Ответный рык из его груди звучал, как довольный смешок.
Я протянула руку, мои пальцы немного дрожали, и коснулась красно-коричневой шерсти на его морде.
Черные глаза закрылись, и Джейкоб склонил свою огромную голову в мою руку. Из его горла раздалось довольное урчание.
Шерсть была, одновременно, мягкой и жесткой, и теплой. Я пробежалась пальцами по ней, с любопытством, изучая текстуру, поглаживая его шею, там, где цвет был особенно глубоким. Я не заметила, как близко подошла к нему; без предупреждения, Джейкоб вдруг лизнул меня, от подбородка, до лба.
— Фу! Бяка, Джейк! — возмутилась я, отпрыгнув назад и замахиваясь на него, будто он был человеком. Он уклонился, и кашляющий лай, который вырвался сквозь его зубы, определенно, был смехом.
Я вытерлась рукавом рубашки, и не сдержавшись, захохотала вместе с ним.
В этот момент, до меня дошло, что все вокруг смотрят на нас, Каллены и оборотни — Каллены с озадаченным видом, и, в некотором роде, с отвращением. Трудно было понять выражение на мордах волков. Я подумала, что Сэм выглядел грустно.
Был еще Эдвард, нетерпеливый и одназначно разочарованный. Я поняла — он надеялся на другую реакцию. Что-то вроде, закричать и в ужасе убежать прочь.
Джейкоб снова издал звук, похожий на смех.
Другие волки теперь отходили назад, и уходя не отрывали взгляда от Калленов. Джейкоб стоял рядом, наблюдая, как они уходят. Вскоре, они исчезли в темном лесу. Только двое замешкались около деревьев, глядя на Джейкоба, их позы демонстрировали беспокойство.
Эдвард вздохнул и — не обращая внимания на Джейкоба — подошел ко мне с другой стороны, беря за руку.
— Готова идти? — спросил он меня.
Прежде, чем я успела ответить, он посмотрел поверх меня на Джейкоба.
— Я еще не выяснил всех деталей, — сказал он, отвечая на мысленный вопрос Джейкоба.
Джейкоб-волк вдруг громко зарычал.
— Это намного сложнее, — сказал Эдвард. — Не твоя забота; я удостоверюсь что там безопасно.
— О чем вы говорите? — потребовала я ответа.
— Просто обсуждаем стратегию, — ответил Эдвард.
Джейкоб замотал головой вперед-назад, глядя на наши лица. Затем, вдруг, он побежал в лес. Пока он убегал, я впервые заметила кусок сложенной черной ткани, привязанный к его задней ноге.
— Подожди, — крикнула я, одна рука автоматически поднялась вслед за ним. Но он растворился в лесу в считанные секунды, следуя за двумя другими волками.
— Почему он ушел? — обиженно спросила я.
— Он вернется, — сказал Эдвард и вздохнул. — Он хочет говорить лично.
Я смотрела на кромку леса, где исчез Джейкоб, снова прислоняясь к Эдварду. Я была готова упасть, но держалась.