— Думаю, и он тоже, — хихикнула Шелли, указывая на брата, который заснул, навалившись на нее.
— Неееа, — сонно протянул Сет и ухватился рукой за раненый бок. — Во мне столько чая из желтой коры, что я проживу даже больше, чем Брайт.
— Не будь грубым, Сет, — сестра отвесила ему легкий подзатыльник и толкнула локтем, чтобы он прекратил заваливаться на нее. — Тебе следует вздремнуть, а потом, когда мы соберем все необходимое, можешь присоединиться к нам и помочь мастерить улей.
— Согласен, если вам так угодно, госпожа, — сказал сокол, примирительно склонив перед ней голову.
— Это мне нравится, — чопорно ответила Шелли, и уже через секунду они оба весело рассмеялись.
— Да, Сет, — сказал, криво усмехнувшись, и встал, держа на руках измотанного мальчика. Рита встала и взяла его костыль. — Позволь нам уложить тебя в постель.
Он бросил на меня наигранно-недовольный взгляд и встал, принимая помощь от своей сестры. Он всем своим видом пытался показать нам, что суета вокруг него была излишней, но его все еще выдавала бледность, да и на ногах он стоял не то чтобы твердо.
— Ной, Мило, встретимся на восточном поле, — сначала мне нужно было кое-что уладить. Перехватил Грэга поудобнее и закатил глаза, заметив пятно от слюны, которое расползалось по моей рубашке.
— Мадам, позвольте мне проводить вас домой, — сказал Бруно, когда все уже начали расходиться. — Вы упоминали, что ваши владения с Медвежьим углом объединяет ручей.
— Это действительно так? — спросил, удивившись двум фактам. Первый — никогда не думал, что у нас есть такая соседка. Второй… — И когда вы успели поговорить об этом? Прошлой ночью?
Если бы под шерстью на лице Бруно было что-то видно, уверен, его румянец предстал бы перед нами во всей красе. Улыбнулся и подмигнул ему, чтобы он не смущался еще больше и понял, что это всего лишь тупая шутка.
— Да, мы живем совсем рядом, — сказала летучая мышь и взяла моего управляющего под руку. — И да, эти старые кости хорошо бы встряхнуть во время прогулки. Ведите, Бруно.
Он приосанился и довольно улыбнулся.
— С удовольствием сопровожу вас, мадам.
Покачав головой, отправился за Сетом и Шелли на второй этаж, чтобы уложить Грэга в кровать. Он завалился на бок, укутался в одеяло и тихонько засопел.
Глава 4
Закончив дела, мы с Ритой и Шелли спустились вниз, вышли на улицу. Приятно было увидеть, как хорошо потрудились Ной и Мило, они убрали сорняки, подлатали заборы, навели порядок. Раньше, когда все было заросшим, я не совсем понимал, где заканчивалось поместье и начинался лес.
Но теперь даже на глаз можно было прикинуть, что фруктовые сады, пастбища и поля занимали не меньше десяти гектаров.