— Томас, идем быстрее!
— Не могу, похоже, связки потянул,– буркнул напарник.
Из зарослей кто-то окликнул на русском:
— Стоять! Стреляю!
Мы слегка прибавили шаг, почти побежали. Томас даже позабыл о связках на ноге. Тут же раздались выстрелы. Это оказался небольшой казачий пикет, который наблюдал за крепостью. Наверняка их никто не предупредил. Томас неожиданно вскрикнул и тут же упал.
Я свалился рядом с напарником.
— Уходи, Джеймс…– болезненно простонал Томас.
Я заметил на его спине расплывшееся кровавое пятно. Раздались еще три выстрела, а после наступила оглушительная тишина.
— Терпи. Крепость совсем рядом…
Я немного выждал. Больше не стреляли. Приподнял Томаса, и оперев на плечо, потащил к крепости. Он слегка постанывал и находился в полуобморочном состоянии. Томас оказался тяжел, наверняка весил не меньше двухсот тридцати фунтов. Но я продолжал его тащить не останавливаясь, к тому же сзади снова раздались выстрелы.
Через несколько минут я обессилил, осторожно опустил раненного, завалился на траву и немного отдышался. Я уже и сам был весь в крови Томаса.
— Ну и тяжелый ты кабан!
Напарник молчал. Похоже он потерял сознание. Я пощупал пульс у него на запястье: слабый, нитевидный. Нужно обязательно дотащить Томаса до крепости. Осталось немного. Только бы больше не стреляли!
Я немного отдохнул, вновь схватил Томаса и потащил к крепости. Каждую секунду я ожидал выстрела сзади. Действительно будет обидно, если хлопнут свои!
Больше я решил не отдыхать. Сердце бешено стучало в груди, пот катился градом, но я упрямо тащил обессилевшего и раненого напарника. Через несколько минут мы почти приблизились к высокой стене. Сверху кто-то громко выкрикнул:
— Дур, атисей дижей!
Я поднял руку вверх:
— Don’tshoot, I’m an Englich subject!
Через пару минут появились три турецких солдата. Они будто неожиданно выросли из-под земли. Двое сразу подхватили раненного Томаса, а третий строго произнес:
— Хади гиделем!
Мы прошли вдоль стены. Приоткрылись два больших камня чуть выше земли. Сначала в лаз осторожно втащили Томаса, затем влезли и остальные.
Все оказались в полутемном помещении. Подошел невысокий полноватый человек с пышными усами и произнес по-английски:
— Хулуси-Паша. Я комендант крепости.
Я показал на Томаса:
— Это майор Барк. Мы нарвались на русский пикет и его ранили в спину. Майора нужно срочно к доктору!
— Хади! — крикнул комендант. Томаса сразу же утащили на улицу.
— Я капитан Мельбурн. Мы проникли в крепость, чтобы передать приказ. Вы должны продержаться еще несколько дней. К Силистрии выдвинулась армия австрийцев, приближается большое подразделение англичан и французов.