— Хорошо.
Девушка отключилась, а через минуту вошла в номер, одетая в дорожный брючный костюм. Выглядела она отлично, только лицо было недовольное. Понятно, почему.
— Можем выдвигаться, — сказала она сухо, окинув меня взглядом. — Найдётся место для моего багажа?
— Смотря, сколько его, — ответил я, вставая.
— Немного. Пара баулов. Портье принесёт.
Через несколько минут вещи были погружены в машину, а Ирма втиснулась на заднее сиденье, подвинув Алёну и Юшен.
— Что у ваших спутниц с документами? — спросила она, быстро окинув всех троих цепким взглядом.
— Порядок, — отозвался я. — Нам придётся проходить паспортный контроль?
Вместо ответа Ирма протянула мне маленький клочок бумаги с написанным от руки адресом.
— Поезжайте сюда, — сказала она. — Там всё станет ясно.
Глава 21
Я не был удивлён, когда оказалось, что девушка ждала нас на берегу Финского залива — в небольшом коттедже, скорее всего, купленном или арендованном британской разведкой.
Вместо приветствия она окинула недовольным взглядом моих спутниц.
— Вижу, вы решили прихватить с собой весь гарем, — проговорила она. — Исключая сестру, надеюсь.
— Это маги, которые нам пригодятся. Вы же не думали, что мы справимся в Африке только вдвоём?
— Я рассчитывала на ваши способности. Но, похоже, вы в них совсем не уверены.
— Не нужно сарказма.
— Мой план не предполагает…
Я остановил Ирму поднятием руки.
— Что? — спросила она, насупившись.
— Скажу прямо: я жуткий сексист, так что буду максимально предвзят. Ваш план, сляпанный по-быстрому на коленке, каким бы он ни был, вызывает у меня сильный скептицизм.
Девушка вскинула голову и сложила руки на груди.
— Не доверяете женщинам? — на её лице появилась саркастическая ухмылка.
— Не хочу, чтобы от них что-то зависело.
— Считаете нас ни на что не способными?
— Ни на что стоящее, если быть точным.
— Как же тогда я здесь оказалась?
— Ваши отношения с начальником британской разведки меня не касаются.
— Намекаете, что я попала сюда через его постель⁈
— Это единственное объяснение, которое приходит в голову.
— Пытаетесь меня обидеть?
— Проверяю стрессоустойчивость.
Ирма вдруг усмехнулась.
— И как результат?
— За руль вам пока садиться рано, но можете забраться на заднее сиденье и делать вид, что вы часть команды.
— Не так уж и плохо для начала.
— Главное, чтобы это не осталось вашим максимумом.
— При всём уважении, господин Белозёров, вы отлично справлялись с поиском внутренних врагов империи, но внешняя разведка — дело иное.
— При всём уважении, госпожа Бреннер, когда женщину внедряют в штаб вражеской разведки — это одно, а когда ей поручают операцию вроде той, что нам предстоит, это совсем другое. Мне жаль, если для вас не очевидно, почему вы получили добро на неё.