Боль потери, скорбь, похороны — с пустыми гробами.
Не до расследования странностей, что всё ещё могли оказаться чередой случайностей.
Забила тревогу — в детской наивности — Мэйхуа.
Она ясно запомнила тот день. Хотя ей потом много раз говорили, что воспоминания в двухлетнем возрасте не сохраняются. Уверяли, что то был сон — обычный детский кошмар. Иногда дурные сны повторяются, и малышу кажется, что всё происходило наяву.
В том сне-не-сне её мамочка объясняла сложный пример старшему братику.
Мальчик не понимал. И злился. Молча: Мэйхуа едва помнит голос старшего (единокровного) брата, так редко он что-то говорил вслух. Отцу — кланялся, работникам приказывал жестами. Те перехватывали желания молодого господина на лету, спешили угодить во всем.
Саму Мэйхуа игнорировал, не считая, кажется, за человека. А её мать… Здесь совсем сложно.
Вот и в этот раз брат молчал. Злость выражалась в постукивании кулачком по столу и «перетаптывании» ножками под столом. Не поняв очередной попытки Юйчжу донести до него науку, мальчик вырвал из тетради лист. Скомкал и швырнул его в маму Мэйхуа.
Та вздрогнула и инстинктивно сдвинула корпус. Комок пролетел мимо.
Тогда мальчик вскочил со своего места, схватил покрепче карандаш. Подбежал к Юйчжу и принялся наносить удары заточенным карандашиком в руки и живот своей «учительницы».
Мама, любимая мамочка замерла истуканом и беззвучно терпела издевательство.
Как значительно позже поняла Мэйхуа, наследник ненавидел, когда от него — слабосилка, запертого в искалеченном болезнью теле — уворачиваются. Это приводило его в бешенство.
Девочка тогда подняла крик и плач. Прибежала работница, увела… Мэйхуа. Никто не вмешался в «урок».
С тех пор Юйчжу было строго запрещено брать дочь на занятия с молодым господином. Девочка отвлекает наследника от учебы. Шумит, мешает сосредоточиться.
Мэйхуа же сказали: тебе всё приснилось, глупое дитя. Если начнешь болтать о таком при чужих, люди начнут плохо думать о твоей маме. «Ты же не хочешь, чтобы твою маму осуждали?»
Угроза сработала. Девочка промолчала. Да и кто б ей — в два года — поверил? Разве что тетя Юйтун, но та приболела, и несколько месяцев не выходила из дома.
А потом говорить стало поздно. Одним солнечным днем наследник семьи Лин ударил сидящую за роялем мачеху литым самолетиком в висок.
У него случались мигрени. Игра новой жены отца показалась мальчику громкой. Говорить он не любил, вот и остановил звук доступным ему способом.
Женщина потеряла сознание. Мэйхуа — ей тогда было чуть больше трех — перепугалась до дрожи. Мама быстро очнулась — это стало облегчением.