Глава 11 Новая цель
Страница 124 из 226
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11 Новая цель

Страница 124

Марк и вправду вернулся достаточно быстро. Ловко взобравшись на дерево, потянул за тонкий, но неимоверно крепкий шнур, вытягивая наверх какой-то груз. Вскоре на поверхности показалась приличных размеров связка из разнообразных фруктов и крупных орехов. Сумка через его плечо тоже была наполнена доверху и напоминала сейчас какой-то кожаный мешок без горловины.

— Мне надо справить нужду! — плаксиво сообщила Кора. — А Солрс не разрешает. Как нам это сделать в таких условиях?

— И мне! — добавила Ника.

Мужчины помалкивали, но было видно, что и им тоже уже невтерпеж.

— Сейчас обустроим лагерь, и тогда будет вам, где справить нужду и всё остальное, — постарался успокоить всех следопыт.

Достав из рюкзака мелкоячеистую сетку, ту самую, которую он когда-то использовал при путешествии на плоту, Марк подошел к стволу дерева и вогнал свой тесак в толстую кору над головой. Прочертив линию поперек всего ствола, а это по меньшей мере метра четыре, он отступил на пару сантиметров вниз и прочертил еще одну такую же линию, затем быстрым и ловким движением снял кору.

Поняв, что хочет сделать его товарищ, Солрс бросился ему помогать.

Там, где следопыт срезал кору, дерево начинало обильно выделять густую клейкую желтоватую жидкость.

Марк и Солрс развернули сеть и приложили один край к этой клейкой массе. Она стала быстро застывать, намертво прихватывая края сети.

— Так, тут порядок… — пробормотал Марк и сделал следующий надрез, но теперь уже вдоль ствола, а это метра два с половиной.

Закрепив сеть, перебрались на другую сторону. Затем следопыты начали делать надрезы и снимать кору, обозначая края площадки, и скоро все путники оказались под надежным косым навесом, отсекающим их от внешнего мира.

— В тесноте, как говорится, да не в обиде, — буркнул Марк, вынимая из кармашка на поясе продолговатый флакончик. — Сейчас обработаю кору дерева и сеть и, тогда после внешнего осмотра можно будет снять маски.

Обработав стены, он попросил, чтобы путники осмотрели друг друга на наличие пауков и другой мелкой живности, и только после этого разрешил всем снять маски.

— Как насчет… — начала было Кора, но Марк остановил ее жестом и, прихватив с разрешения профессора его балахон, поманил ее за собой.

В правом дальнем углу он закрепил балахон на сеть, создав тем самым подобие ширмы, и пригласил туда Кору.

— Постарайся не облокачиваться на сеть, — напутствовал он ее, возвращаясь ко всем остальным.

Временное убежище получилось хоть и небольшим для такой компании, но очень надежным. Косой навес четыре метра в ширину и чуть больше трех в длину хоть и с трудом, но всё-таки вместил в себя девять человек, половина из которых имела внушительные габариты.

назадназад
1 ... 122 123 124 125 126 ... 226
впередвперед