Глава 18
Страница 104 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18

Страница 104

Щелк.

Я отпустил волшебника и задумался о том, стоит ли мне призывать пилота.

Кочевники отработали по поверхности, значит, даже если они не вынесли систему орбитальной обороны целиком, то сумели проделать в ней огромные бреши, воспользовавшись которыми мы сможем улизнуть из локального пространства планеты.

Задача несложная, и Генри вполне способен справиться с ней и без моей помощи. А если случится что-то экстраординарное, тогда я и подключусь.

* * *

Думаю, что нам повезло.

Мы стартовали в первые часы после атаки Кочевников, когда на планете царили хаос, паника и неразбериха, никто ни за чем особо не следил, и персонал порта не заметил нашу подготовку к старту. Думаю, когда корабль оторвался от поверхности, столб пламени маневрового двигателя привлек их внимание, но сделать они уже ничего не могли.

Они отправили нам с Генри срочный запрос, который мы проигнорировали, и на этом все кончилось. Перехватчики в их системе безопасности не были предусмотрены, а сеть орбитальных спутников, которая должна была остановить нас при нормальном положении дел, стараниями Кочевников была вынесена подчистую.

В этом мы убедились, когда Генри поднял нашу рухлядь на орбиту.

— Здесь, конечно, не самые чувствительные сенсоры, но ничего, кроме космического мусора и обломков, я не фиксирую, — сообщил Генри. — Похоже, Кочевники полностью зачистили всю орбиту.

— Угу, — сказал я.

Как бы там ни было, и каких бы очередных гадостей не готовило мне будущее, в космосе мне полегчало. Пусть на корабле и не было прыжкового двигателя, и мы сделали только первый шаг для того, чтобы убраться из Содружества, я был рад покинуть Эпсилон-4 и хотя бы на короткое время снова стать хозяином собственной судьбы.

— Мне жаль, кэп, — сказал Генри. — Но судя по тому, что я наблюдаю на орбите, они разнесли тут все. Включая и ту мусорную станцию, на которой ты имел неосторожность оставить столь ценный артефакт.

— Было бы удивительно, если бы они ее не разнесли, — сказал я. — Учитывая, что именно ради этого они сюда и прилетели.

— Значит, ты тоже думаешь, что это не совпадение?

— Угу, — сказал я.

— А это значит, что…

— Проложи курс к пересадочной станции, — сказал я. — Думаю, там мы сможем пересесть на более подходящий транспорт.

— Ай-ай, кэп.

Я откинулся в кресле пилота. На борту было прохладно, но я не хотел вступать в очередной разговор с Генри и просить его поднять температуру на пару градусов. Нам наконец-то выпало несколько часов передышки, и я не собирался тратить их на пустые препирательства с нейромозгом.

Мне нужно было все осмыслить, и если при этом мне постоянно будут намекать на мой идиотизм, это процессу совсем не поспособствует.

назадназад
1 ... 102 103 104 105 106 ... 154
впередвперед