— Хорошо. Буду ждать с нетерпением.
— Я рад, что мы всё прояснили, господин барон. Так гораздо лучше. Теперь, когда вы в курсе всего, дело пойдёт эффективней. Надеюсь, по крайней мере. А сейчас я должен откланяться. Дела.
Глава 25
Снова одалживать гуля для испытания доспехов я не хотел. Да и сейчас важнее идея, чем реальное практическое применение. Поэтому утыканный золотыми шипами комбез я велел упаковать в подарочную коробку и перевязать атласной ленточкой жемчужного цвета — надеюсь, Его Величество оценит жест. Больше никто не получит доспехи с шипами, только он. Последнее слово в апгрейде личной защиты, так сказать. Если и после этого он не разрешит вскрыть резервную ячейку, то даже не знаю, какие ещё заслуги надо предъявить перед городом.
Целый день я занимался подарками. Конечно, не один. Помогали слуги и нанятый Антоном распорядитель — щуплый, но расторопный мужик по имени Фёдор. Прежде он работал у какого-то мелкого дворянина, но с радостью перешёл ко мне, как только открылась вакансия. И старался изо всех сил продемонстрировать свою полезность. Надеюсь, со временем у него это пройдёт. Ненавижу суету. Впрочем, дело он делал хорошо, а это главное.
К вечеру всё было готово. Я уже собирался в тренажёрку, когда мне сообщили, что прибыла Елена Бестужева. Вертя в руках её визитку — как и положено, большего размера, чем стандартная (женщинам предписывалось иметь именно такие, чтобы муж, вернувшись домой, всегда мог понять, сколько за время его отсутствия приходило мужчин: их карточки сразу бросались в глаза среди тех, что оставляли подруги жены), я с удивлением прикидывал, что понадобилось от меня однокласснице, да ещё и в такой час.
Когда Бестужева вошла в кабинет, куда я спустился, чтобы принять её, я протянул ей визитку.
— Зачем такой официоз? Мы ж одноклассники. Даже в некотором смысле напарники.
— Никакие мы не напарники, — девушка уселась в кресло, положив ногу на ногу. — Я твой связной. Связная. А теперь ещё и девочка на побегушках. Но я тебя не виню. Это не твоё решение. Но иногда работа на Шестой отдел кажется довольно… унизительной. Ладно, проехали. Всё это к делу не относится. Просто никак не думала, что придётся ещё и возить тебе бумаги. Курьером я становиться не собиралась. Вот, держи, в общем, — вытащив из сумки-планшета папку-скоросшиватель, Бестужева откинулась на спинку кресла и замерла.
— Что это? — спросил я, взяв документы. — Не понимаю, с какой стати тебя послали ко мне с… Погоди-ка…
Я пролистал несколько страниц и понял, что это материалы, собранные Шестым отделом на Дмитрия Авинова. Так вот, кого решил отправить Голицын привезти их мне. Ну, правильно: незачем множить людей, задействованных в деле. А Бестужева, значит, оскорбилась, что её отправили с посылкой. Ишь ты. Голицын вон не побрезговал лично приехать, а девчонка эта нос воротит. Хе-хе… Молодость, молодость.