— Есть желающие прогуляться? — Лина устало оглядывает наш промокший десяток.
— Я пойду, — тут же вызываюсь я: — Заодно узнаю, есть ли у них свежее козье молоко для Батона.
— Я с тобой, — неожиданно заявляет Рита.
Возможно, брюнетке просто хочется размяться, да и проветриться среди людей.
— Хорошо, — кивает Лина, и отдает мне монеты.
Взяв из повозки казенный запасной плащ для Риты (у меня-то имеется свой собственный, в котором я прибыл в Училище), мы топаем в сторону виднеющихся огней. Деревня оказывается крупной, придорожной, а возле солидного двухэтажного трактира даже чадит защищенный от дождя факел под крыльцом. Внезапно из пристроенного хлева или сарая разносится громкий, жалобный стон. Вокруг суетятся люди, в том числе крепкий мужик в накинутом плаще и рабочем фартуке — судя по всему, сам хозяин трактира.
— Что случилось, уважаемый? — подхожу я.
— Что, что! — в сердцах рявкает он, не разбирая в темноте, кто к нему обращается. — Коза наша заболела, похоже, умрет сейчас! — тут он резко осекается. Его взгляд цепляется за ножны моего ножа, выглядывающие из-под плаща, и тон мгновенно меняется. — Ой, прости, уважаемый… занесло меня что-то.
— Хм, — я бросаю оценивающий взгляд на сам трактир. Добротный сруб, места внутри много. Всяко лучше, чем ночевать в сырых палатках в грязи. В голове моментально выстраивается выгодная схема. — Уважаемый, давай заключим сделку. Ты выделяешь сухое сено для наших лошадей и теплый ночлег под крышей для всего нашего отряда, а я взамен договорюсь с нашим мастером выделить тебе нашего походного лекаря.
— У вас есть лекарь? — мужик недоверчиво щурится.
— Мы — Гонцы из Гильдии, — веско киваю я. — У нас есть свой лекарь с алхимическими лекарствами.
— Гонцы⁈ — его лицо мгновенно светлеет от надежды, и он обеими руками горячо жмет мне ладонь. — По рукам!
🔓
[СКРЫТОЕ УСЛОВИЕ ВЫПОЛНЕНО: ПОЗАБОТИЛИСЬ О СОРАТНИКАХ-ГОНЦАХ]
ДЕТАЛИЗАЦИЯ: ИСПОЛЬЗОВАВ РЕСУРСЫ ОТРЯДА ДЛЯ БАРТЕРА, ВЫ ОБЕСПЕЧИЛИ БЕЗОПАСНОЕ УКРЫТИЕ ДЛЯ 40+ СОЮЗНЫХ ЕДИНИЦ В ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ ПОГОДНЫХ УСЛОВИЯХ.
НАГРАДА: РОСТ ПРОГРЕССА.
Глава 8
Таверна, где-то в Королевстве
— Младшенький облажался, — наемник Жопс тяжело вздыхает, отпивая из своей кружки. — Управитель Гремси канул в Лету. Прибил его наш же заказчик за срыв всех сроков.
— Потому мы теперь сидим тише воды и носу не показываем в поместье Дизрингов, пап? — Горд тоже делает глоток. В свои двадцать лет он уже был опытным головорезом и к провалам в их ремесле относился философски.
— А сам не соображаешь? Нас сейчас либо анонимный заказчик прикончит за то, что мы взяли контракт и не выполнили, либо Гильдия Гонцов на куски порвет, если найдут наш след, — мрачно констатирует Жопс.