* * *
Стоянка Гонцов, вблизи деревни Хрес
— Мастер Серж, — Симон подходит к стоящему под дождем в капюшоне мастеру. — Патрульные расставлены по периметру. Повозки укрыты брезентом, ящики с оружием спрятаны от влаги. Дежурные сейчас пытаются развести костры для готовки, но дрова слишком сырые. Лагерь разбит.
— Придется переносить лагерь, — Серж смотрит на бурлящие лужи под ногами. Тактически они разместились крайне неудачно: стоянка оказалась на склоне, и теперь потоки воды текут прямо под тенты, затапливая только что поставленные палатки. — Обеги местность. Найди ровное место где-нибудь на вершине холма, откуда вода стекает вниз и не образует луж.
— А такое место здесь вообще есть? — Симон с тоской оглядывает темный затопленный лес.
— Тебе придется его найти, — ледяным тоном обрубает Серж.
В этот момент они видят, как из темноты бредут Леон с Ритарией, опустив головы в накинутых плащах.
— Где сено⁈ — рявкает Симон на подошедших Новиков.
Старшак откровенно зол, что теперь ему самому придется носиться неизвестно сколько в поисках подходящей стоянки, ведь малышне такую важную задачу не поручишь — точно облажаются. И он решает слить свое раздражение на Леоне.
— В конюшне, — спокойно отвечает Леон.
— Ты издеваешься, Новик⁈ — Симон, чувствуя за спиной мастера Сержа, не сдерживает ярости. — Вас черным по белому отправили купить сено!
— Оно дожидается наших лошадей в сухом месте, — отвечает Леон, даже не моргнув глазом. — Как, впрочем, и нас с вами дожидаются теплые постели в местном трактире.
Симон уже собирается снова наорать, но тут в разговор вмешивается мастер:
— У Гильдии в этом походе не рассчитано средств на ночевку под крышей для всего потока, Новик, — констатирует Серж.
— А тратить средства и не требуется, мастер. Требуется всего лишь спасти одну козу, — замечает Леон. — Поэтому отправьте со мной сейчас же сестру Рану, пока пациентка еще жива. Иначе нам всем и правда придется всю ночь мокнуть на улице и искать место на холмах.
— Хм. Ты договорился с трактирщиком о бартере? — Серж приподнимает брови.
— Верно, — коротко кивает Леон.
— Хорошо, — Серж на мгновение прикрывает глаза, концентрируясь.
Спустя секунду полог ближайшей палатки откидывается, и наружу выходит Рана, уже закутанная в походный плащ и с сумкой зелий наготове.
— Я поняла задачу, мастер, — кивает она, отвечая на полученную мысленную команду Сержа, и без лишних вопросов уходит в сторону деревни вслед за Леоном и Ритарией.
— Собирайте лагерь, — коротко бросает Серж опешившему Симону, после чего разворачивается и уходит собирать свою палатку.