— А вот и они! — громыхнул Колкар, заметив нас, и указал на свободные места рядом с собой. — Садитесь, садитесь, подкрепитесь с дороги!
Учитывая, что наш завтрак состоял из эля, а обед с товарищами мы благополучно променяли на встречу с Сесилией, отказываться не стали. Желудок предательски свело от одного вида и запаха еды. Мы с Лили с радостью плюхнулись на стулья и принялись накладывать себе в тарелки. Я, правда, до сих пор не понимал, какого чёрта мы здесь делаем. И ещё одна деталь не ускользнула от моего внимания: Герцога Сигурдиана и его прихвостней, сбежавших в этот город, за столом не наблюдалось. Очень, очень интересно.
А еда… Дьявол, это была не еда, а настоящее произведение искусства! Я в жизни ничего подобного не пробовал даже в лучших ресторанах на Земле. Перед глазами тут же всплыли системные уведомления: бонусы к выносливости, здоровью, ускоренная регенерация и целая россыпь мелких улучшений характеристик. Да за один такой обед как раз плюнуть можно поднять пару показателей!
Отрезал кусок стейка, и нож вошёл в него, словно в масло, а мясо буквально таяло во рту. В отличие от обычной еды, вкус которой притуплялся после пары укусов, здесь каждый кусочек ощущался как первый. Идеальная текстура, тончайшие ароматы специй… Чёрт, да так запросто можно стать чревоугодником и заработать один из смертных грехов, если знать, где доставать такую еду!
— О, Богиня, откуда это? — простонала Лили с набитым ртом. Её глаза закатились от удовольствия, и я мог поклясться, что она сейчас испытывала самый настоящий пищевой оргазм.
Джинд Алор усмехнулся, с хрустом откусывая от жареного перепела.
— Стряпня личного повара короля — всё самое лучшее для победивших лордов Бастиона.
— Да одна такая тарелка, наверное, стоит больше, чем вся моя земля, — пошутил я, отправляя в рот очередной кусок нежнейшего мяса.
— Ну, думаю, даже для короля это было бы слишком, — хмыкнул Колкар, делая многозначительную паузу. — Хотя, пожалуй, да, она стоит больше, чем ты потратил бы на еду для своей семьи за целый год.
Тонкий намёк на разницу в наших весовых категориях. Что ж, запомним.
— Кстати, о преимуществах положения, — произнёс Хорвальд Валаринс, и я тут же подобрался. Голос его стал серьёзным, весёлые искорки в глазах погасли. Ага, вот и оно! Шутки кончились, начинается деловой разговор. — Нам нужно поговорить с вами об одном важном деле.
Я отложил вилку и полностью сосредоточился на старом маге, ожидая, что он наконец-то объяснит причину нашего приглашения на этот званый обед.
— Именно, — подхватил Джинд Алор, откладывая в сторону обглоданную косточку перепела. Улыбка тоже сползла с его лица. — Балор, может, и побеждён, но он оставил на теле Бастиона ужасный шрам. Не просто шрам, а гниющую рану. Тысячи людей погибли, ещё больше пережили невыразимые ужасы. Пострадали все, и знать, и простолюдины.