Глава 16 Полукровки?
Страница 69 из 125
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 16 Полукровки?

Страница 69

— Хорошо, что ты пришёл. — ответил я, и тут же добавил: — А то я все думаю — куда пропал этот сморщенный лжец.

— Ты за словами следи, вояка. — в голосе карлика послышалась угроза, однако я плевал на его чувства.

— Ты мне ответь, зачем втянул во всё это? Солгал про метку, про мою избранность. И еще я бы хотел знать, для чего ты хотел повесить мне на шею медальон с символом Единого?

— Ты пьян что ли? — старейший уселся справа от меня, и указал рукой на море: — Значит оттуда прибывают чужаки? Истончала грань между мирами, совсем легко стало проложить дорогу. Теперь нашему врагу не нужны такие, как ты. Видимо разлом сделал свое чёрное дело.

— Ты хочешь сказать… — начал было я, но осёкся от поразившей меня догадки.

— Да, так и есть. — покивал головой карлик. — Не знаю, сколько сотен тысяч жертв было принесено на алтарь, чтобы появился разлом, и как им удавалось так долго поддерживать эту рану на теле нашего мира. Но они добились своего.

— А твари? — задал я ещё один вопрос, хотя уже знал ответ.

— Не подвластны им. — вновь подтвердил мои мысли старейший дух. — Любопытство. Каждое действие имеет последствие. Вот и чужаки открыли портал туда, куда не следует. И знаешь, самое страшное — они почти погубили свой мир, и такую же участь приготовили нашему. А ведь когда-то давно мы могли посещать друг друга без опаски, делились знаниями, дружили. Как же давно это было…

— Ты так и не ответил. — произнес я, когда пауза затянулась. — Зачем втянул меня во всё это? Видишь ли, мне довелось поговорить с офицером противника, и он многое рассказал.

— Таких, как ты, несколько сотен. — сообщил мне карлик, поднимаясь на свои короткие кривые ножки. Похоже мой блеф удался, и он решил, что я действительно что-то узнал. — Дети, в зачатии которых принимал участие человек из чужого мира.

— Чего⁈ Ты совсем охренел, мелкий уродец? — я сам не заметил, как вскочил. — Что ты несёшь? Какие еще, к демонам, полукровки?

— Да успокойся ты. Думаешь, один Ланг-по смог обустроиться в нашем мире? Да таких, как он, сотни, если не тысячи. Правда, лишь у него получилось достичь таких высот. Например твоя мать была из другого мира. Владела слабым магическим даром, и погибла при родах. А отец — один из старших офицеров экспедиционного корпуса, отправленного прямо в разлом.

— Что ещё ты знаешь о моих родителях? — мой голос дрогнул. Ещё бы, ведь о своих матери с отцом у меня остались лишь смутные воспоминания. — Расскажи!

— Нечего рассказывать, граничник. Они были хорошие люди, даже несмотря на то, что твоя мать родилась в другом мире. Тебе нечего стыдиться.

назадназад
1 ... 67 68 69 70 71 ... 125
впередвперед