Глава 37 Разговор с дознавателем
Страница 150 из 231
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 37 Разговор с дознавателем

Страница 150

— Да спи, спи, тут не критично, — говорю фею. — Вроде ничего не происходит. Если что — разбужу.

Феофан находит в себе силы и спрыгивает с плеча прямо на стол к доброжелательному инквизитору, пристраивается на бумагах и тут же отрубается.

— Молодой человек, вы не могли бы забрать свою животинку? — с натянутой улыбкой обращается ко мне инквизитор.

— Ну, во-первых, не животинку, а моего напарника, — откидываюсь в неудобном кресле. — Во-вторых, нет, не могу. Видите — он сейчас спит. Никому, кстати, не мешает. Прошу заметить, вашими стараниями — могли бы и не включать негатор. Куда я должен его пристроить? Может, у вас есть специальный гамак для феев? Или предлагаете держать его на коленях?

— Ладно-ладно, проехали, — машет рукой инквизитор. — Скажите своё имя, род занятий, и поподробнее: что забыли в нашем городе?

— Виктор, граф Анквиц, ученик пятого курса Академии. Род занятий — маг, — перечисляю.

— Работаете? — уточняет инквизитор.

— Да, — подтверждаю. — На господина Беннинга по личным поручениям.

Сидящий напротив меня дознаватель реагирует только на титул. В момент перечисления он смущается, но всё-таки задаёт вопрос:

— Вы действующий граф? — уточняет он.

— Да, так получилось, что я действующий граф, — отвечаю без доли волнения.

— Но ведь ведь в Академии все равны, — замечает инквизитор. — А маги, насколько мне известно, титулами не обладают.

— Но мы сейчас с вами не в Академии, — улыбаюсь.

Ситуацию понимаю довольно неплохо. Если вопрос по делам мага дознаватель может решать самолично, то вопрос с имперским или королевским аристократом придётся решать через привлечение вышестоящего начальства.

— Господин граф, — подтверждает мои мысли инквизитор, обращаясь ко мне по титулу. — Не могли бы вы всё-таки пояснить, что вас привело в наш не очень интересный городок?

— Обычный переезд, — коротко отвечаю. — Мы остановились отдохнуть в процессе пересадки на другой караван.

— Вы были пассажиром каравана? — задает вопрос инквизитор.

— Да, всё верно, — отвечаю и понимаю, в чем заминка инквизитора. Всё-таки караваны далеко не всегда берут к себе пассажиров, даже за деньги.

— Извините, Ваше Сиятельство, — инквизитор опускает взгляд в стол. — Я не уполномочен вести с вами дальнейший разговор. Прошу перенести нашу беседу на более поздний срок.

— Хорошо, — разрешаю дознавателю и снова обезоруживающе улыбаюсь. — Очень надеюсь, что ваше гостеприимство распространяется не только на ту камеру, в которую нас изначально привели.

— Да, конечно, не переживайте, — кивает инквизитор. — Мы предоставим вам и вашему слуге комфортные условия.

назадназад
1 ... 148 149 150 151 152 ... 231
впередвперед