— Нисимура-сан, все, кто прошёл Ритуал, должны собраться в указанной точке. Ваша цель — офицеры связи и командования. А мы займёмся Мастерами…
Ослепительная вспышка энергетического взрыва на месте практически захваченного штурмовыми отрядами замка вновь активировала светофильтры визора, но на этот раз они не смогли полностью уберечь мои глаза. Миниатюрное солнце затмило всё, отпечатавшись на сетчатке и вызывая болезненные возгласы в бурлящем переговорами эфире.
Пляшущие перед глазами цветные пятна пусть ненадолго, но практически лишили меня зрения. А в голове безостановочно пульсировала всего лишь одна мысль.
Если мне так плохо, то врагу приходится ещё хуже.
И пусть, по моим подсчётам, у клана Такэда ещё с избытком доставало сил, чтобы растереть меня и моих людей в порошок.
Пусть…
На нашей стороне Судьба.
— Вот теперь нам пора. — громко произнёс я, хищно усмехаясь в ответ на хохот довольного предка. — Клинки! В атаку!
Глава 21.1 Стечение обстоятельств * * *
Бытие заложника мучительно не только ограничением свободы или сопутствующими условиями. В первую очередь, любой заложник самостоятельно подвергает себя регулярной и довольно болезненной пытке: тешит себя надеждами. Каждый раз, просыпаясь в некомфортной для себя обстановке, пленник неизбежно начинает строить планы, мечтать, а то и вовсе попросту ждёт своего освобождения. Неумолимое время нарочито медленно отсчитывает минуты и часы, надежды и чаяния крепнут, но… Чуда не происходит. И бережно возведённая башня из песка не выдерживает нахлынувшей волны суровой реальности. Слабые духом рано или поздно остаются погребёнными под обломками подобных башен, утрачивая веру, а вместе с ней надежды и желание жить. Удел сильных духом не менее печален и поучителен. Ведь как говорил один древний философ: пока дышу — надеюсь…
Странный вечерний визитёр церемонно поднёс к губам чашку чая и сделал небольшой глоток, когда в помещение библиотеки ворвался запыхавшийся сотрудник клановой безопасности.
— Ямамото-сама! В поместье объявлена боевая тревога! Вас просят как можно быстрее проследовать в гараж для немедленной эвакуации!
— Не нужно так кричать. Вы пугаете гостей нашего клана. — укоризненно покачал головой укрытый под чужой личиной Мацуяма Такихиро, столь же степенно оставляя чашку с чаем на столе и поднимаясь со стула. — Кацуёри! Твоё сопровождение обязательно. Это прямое распоряжение господина. Проверь машину и проинструктируй охрану.
— Будет исполнено, Ямамото-сан! — отчеканил по-прежнему сомневающийся телохранитель, покидая своё убежище и выскальзывая из библиотеки размытой тенью.