Глава 6 ПЕРВЫЕ ПОТЕРИ
Страница 46 из 160
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6 ПЕРВЫЕ ПОТЕРИ

Страница 46

Быстро свернули лагерь, подняв сонного Егора, и выдвинулись домой. Идти не долго, всего-то десять вёрст. За пару часов можно дойти не торопясь. Иногда брат что-нибудь спрашивал, я машинально отвечал, но в основном шли молча.

Уже подходили к поселку, когда Ласка почувствовала что-то нехорошее впереди. Егор возмутился, мол, что дома может нам угрожать, но девушка настаивала.

— Папа, ну скажи этому здоровяку, ну я же тебе рассказывала про испытание! Я теперь много чего чувствовать стала, чего раньше никогда не замечала. Впереди какая-то опасность!

У меня не было причин не доверять сказанному девушкой, поэтому пришлось убеждать брата зайти в посёлок незаметно.

Первые подтверждения плохих предчувствий обнаружили на подходе к усадьбе рода. Неизвестные воины, в полной броне, группами по пять человек рассредоточились по главной улице. Ворота дядюшкиной усадьбы распахнуты, у входа стоит экипаж с родовыми гербами тётушкиного мужа. В остальном всё как обычно. Ни шума, ни криков не было слышно.

— Какого лешего здесь происходит? — Брат вознамерился пойти разбираться, мне чудом удалось удержать его за забором, из-за которого мы вели наблюдение.

— Егор, что с тобой? Ты же видишь, что-то неправильное творится! Тебе нужно бежать до казармы, только скрытно. Поднимай весь гарнизон, тебя послушают, и сюда всех. Сперва повяжем пришлых, потом разбираться будем!

Егор набычился, пробурчал:

— Вот ещё, учить меня всякие младенцы будут! — но всё же послушал. Протянув мне свой кинжал и лук с тулом, оставив себе только боевой топор со щитом, он, пригнувшись, побежал в сторону казарм. Мы продолжили наблюдение.

Какое-то время ничего не происходило. Потом послышались крики, и из особняка выбежала женщина, а следом громко бранящийся мужчина.

— Ты обещал, что жертв не будет! — громко произнесла женщина, и я узнал голос тётушки. — Но уже трое близких мне людей пострадало! Зачем ты привёз меня сюда? Я всё расскажу Императору о твоих грязных делишках! Ты пожалеешь о содеянном! О, великий творец, как я могла тебе поверить?

Из дверей вышли ещё трое. Два воина волокли под руки обмякшее тело Кайрата.

— Безмозглая дура! Кто тебе позволит донести до Константина всё, что здесь произошло?

— Мразь! — Тётя выхватила из складок своего платья стилет и бросилась на мужа. Тот легко уклонился от удара, перехватив одной рукой, а второй нанёс сильный удар по лицу женщины.

Кровь ударила мне в голову. Одним рывком перелетел через забор, едва приземлившись, я уже натягивал лук. Стрелу, предназначенную твари, поднявшей руку на близкого мне человека, получил один из воинов, прикрывший тело своего господина. А потом завертелось. Тварь укрылась за экипажем, а воины бросились ко мне. Ещё одного я успел свалить, прежде чем добежал до тётушки. Склонился. Жива! Ошалело смотрит на меня. В глазах вижу узнавание.

назадназад
1 ... 44 45 46 47 48 ... 160
впередвперед