— Хита, так глава клана Ниира, выходит, твой дедушка? — поинтересовался я.
— Нет, — звонко рассмеялась Хита. — Просто мы его иногда так называем… А если брать по степени родства, то он мой прапрапрапрапрапрадедушка… Дедушке Крону четыреста семь лет, и он до сих пор является одним из сильнейших магов воздуха в мире.
— Ого! — удивился я возрасту главы клана.
Тут мы прошли в большую двустворчатую дверь и оказались в роскошном холле особняка, где я в изумлении начал осматривать его интерьер… Картины, гобелены, искусные вазы с чудесными цветами, позолота и огромная шикарная люстра под потолком, со множеством осветительных артефактов.
— М-да-а, дорого-богато! — ошеломлённо протянул я, даже не представляя себе, сколько всё это может стоить.
— Пойдём, Лео… Не будем заставлять дедушку ждать, — со смешком произнесла Хита.
По роскошной парадной лестнице мы поднялись на второй этаж, а потом пошли по коридору, который был увешан картинами и различными стендами с холодным оружием разного времени… Как будто в музей попал, подумал я, на ходу разглядывая предметы искусства.
Свернув очередной раз по коридору мы оказались в просторной комнате ожидания с шикарной резной деревянной дверью, которая вела в кабинет главы рода. По бокам от неё стояли два мордоворота в голубой форме, которые с непроницаемыми лицами смотрели прямо перед собой.
Оглядевшись, я поднял брови в изумлении:
— О, бля!.. Драть ту Люсю!.. Ромка, а вы здесь какими судьбами⁈ Вы же должны сейчас на полном ходу спешить в своё поместье, где вас ждут голодные, холодные родные и близкие?
— Господин Сидэро⁈ — в удивлении округлил глаза Рома. — Да, мы должны были направиться в поместье… Но не успели мы даже покинуть портовый район, как госпожу пригласили к главе клана Ниира.
— О, как!.. А что, она разве ещё не всё досдала⁈ — в притворном удивлении поинтересовался я.
— О чём вы? — нахмурился Рома.
Я перевёл взгляд с него на непонимающее лицо Элы, и понял, что Аланда не ввела их в курс дела о своём предательстве.
— Сейчас я вам тако-о-ое расскажу!.. Ваша придурочная госпожа…
— Лео, пойдём, — поторопила меня Хита, открывая дверь.
Мы прошли в просторный светлый кабинет, где я увидел огромный стол из тёмной древесины, с резными ножками, перед которым, спиной ко мне, стояла Аланда… Тут я услышал мужской спокойный баритон:
— Я рад, девочка моя, что ты не забываешь свой бывший клан и стараешься всячески ему помогать… Будь уверена, что если с твоим родом случится какая-то беда, ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью… А сейчас ступай… Подожди внизу… Я распоряжусь, чтобы тебе выдали приличное вознаграждение.