— Откуда ты всё это знаешь⁈ У тебя что, мозг подключён к вай-фай⁈ — удивился я.
— Лео, ну ты же знаешь, кем я был? — смущённо произнёс Зорик. — Я здесь прожил всю свою жизнь, и провернул немало дел… А информация была моим хлебом.
— Ну, хорошо, — сказал я. — Значит, план такой… Мы по-тихому скупаем местный малый бизнес, при этом стараясь не насторожить наших охотничков, чтобы они нам в этом не помешали… А потом во всеуслышание объявляем о своих приобретениях… Да ещё и громко жалуемся, что, мол, на радостях мы все деньги просрали, и теперь даже не знаем, как нам возвращаться домой с голой жопой… Ну а все приобретения, само собой, оформляем на род Сидэро. И навряд ли после этого какой-нибудь вордхольский аристократ будет вызывать меня на дуэль ради старого корыта или обувной лавки.
— Прекрасный план, — хохотнул Оркус. — А что будем делать с Аландой?
— А что с ней не так? — не понял я.
— Рома мне сказал, что она приказала своим подчинённым собираться в дорогу… Мол, она хочет навестить своё поместье, чтобы посмотреть, как там поживают её люди, — с ехидной усмешкой сообщил Оркус.
— Вот же су… Ду… Нехорошая женщина, — сдержался я от ругательств. — Нельзя её сейчас никуда отпускать, она слишком много про нас знает… И удерживать силой, тоже нельзя… Она же не в плену находится… Она же, вроде как, вассал… Эх, — тяжело вздохнул я. — Придётся как-то с ней договариваться.
Глава 19
Мы решили не терять времени, и действовать сразу, пока наши недруги заняты приготовлениями к охоте, и не подозревают подвоха… Грат отправился на палубу, чтобы создавать видимость подготовки корабля к выходу.
Зорик пошёл отбирать из матросов самых представительных и смекалистых. Они должны будут отправиться по адресам владельцев захиревших предприятий, чтобы пригласить их на наш корабль для обсуждения очень выгодного предложения. Причём всем владельцам будет назначено на один и тот же час, чтобы охотники за нашим добром не всполошились раньше времени, и не успели нам помешать. На тот случай, если наших гонцов захотят перехватить, им будет известно лишь то, что перед отплытием их господин хочет обсудить какие-то дела с местными предпринимателями.
Я же направился поговорить с Аландой… Когда я зашёл в её каюту, то увидел, что она уже, как говорится, сидит на чемоданах. Я принялся ей доступно объяснять, почему она сейчас не может покинуть корабль, а в ответ получил лишь истерику и кучу обвинений… Навыком Эмпатия я почувствовал исходящие от неё страх и панику, и понял, что она, как крыса с тонущего корабля, хочет покинуть наше судно, пока местные аристократы не перешли к решительным действиям… И это несмотря на то, что всю эту кашу она сама и заварила.