Глава 21
Страница 65 из 157
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 21

Страница 65

— Они позже вернутся, — насторожённо произнёс Оркус.

— Да это-то понятно, — отмахнулся я. — Будем действовать по плану… А там глядишь, без денег, может я уже и не буду им нужен.

— И это только слабые магини, — сказал Оркус.

— Это да… Серьёзным магам в портовом районе делать нечего… Да они бы и не стали заморачиваться насчёт наших денег, у них своих — хоть жопой жуй.

Глава 21

Глава 21

Какие-то бичеватого вида мужички в серых одеждах упаковали в серую ткань тело Алима и две половинки того бедолаги, что так неудачно поймал водный диск. После они уложили тела на одноосную телегу, с грустной лошадкой. Потом замыли доски причала от крови, погрузились обратно в телегу, и куда-то повезли трупы.

Глядя на то, как грузчики как ни в чем не бывало продолжили свою работу, а какие-то подростки, весело смеясь, рассматривают что-то в красном пятне, оставшимся от трупа, я ошеломлённо произнёс:

— Это капец какой-то!.. Как будто это у них в порядке вещей… Пришли аристократы, устроили тут разборки, оставили за собой два трупа, причём один из них случайный прохожий, и всё… За ними прибрали, и жизнь в порту продолжила течь своим чередом.

— Ну да… И у нас в империи то же самое… А где по-другому?.. Везде так, — непонимающе пожал плечами Оркус.

— Да нет, мой друг, не везде, — грустно выдохнул я.

— О, господин, кажись, к нам гости, — сказал Оркус.

Я проследил за его взглядом, и увидел, как по причалу идет наш матрос с каким-то здоровенным мужиком. Бородатый и лысый мужчина, в потертом костюме из парусины, приближаясь к нашему пирсу, стал с подозрением разглядывать красное пятно на причале.

— Вот же эти аристократы… Устроили нам тут мрачную обстановку прямо перед нашим офисом для переговоров… Сейчас этот мужик подумает, что это мы так с упёртыми предпринимателями разбираемся, — недовольно буркнул я.

— Сговорчивее будет, — хохотнул Оркус.

Мужчина настороженно поднялся по сходням, а после ему указали в мою сторону…

— Добрый день, ваша милость, — пробасил он. — Меня зовут Хром… Мне сказали, что у вас ко мне есть какое-то дело.

Я посмотрел на матроса, который его привёл, но тот только пожал плечами:

— Зорик сказал, найти Хрома и пригласить его на корабль.

— Меня зовут Леонид Сидэро, я островной барон… Приятно познакомиться… Хром, чем ты занимаешься? — перешёл я сразу к делу.

— Э-э-э… У меня сыроварня на побережье… К югу отсюда… И небольшая ферма при ней, — произнёс он смущённо.

— Что, не очень идут дела с сыроварней? — сочувственно поинтересовался я, активировав навык Внушение.

— Да нормально… Сыр у нас вкусный… Молока хватает… Вот только конкуренция большая и до города далеко… Пока товар довезёшь, пока договоришься о сбыте… В общем, выручки хватает только на то, чтобы рассчитаться с рабочими и семью прокормить, — пожаловался он.

назадназад
1 ... 63 64 65 66 67 ... 157
впередвперед