— О, Лео, во ты где!.. Пойдём со мной, тебя дедушка зовёт, — кивнула она в сторону, где уже, как оказалось, находился глава клана Ниира, который сейчас разговаривал с несколькими мужчинами. — Тина, а тебя, кажется, жених искал.
— А, да?.. Ну, я пойду тогда, — произнесла девушка, стараясь успокоить дыхание, и быстрым шагом удалилась.
Вот жешь, обломщица: уставился я на Хиту, прищурив глаза!..
— Что? — удивлённо посмотрела на меня девушка.
— Да нет, ничего… Пойдём уже к твоему старику, — пробурчал я.
Зачем старик позвал меня на это мероприятие, я так и не понял… После приветствия, он представил мне копию сорокалетнего Брэда Питта, сообщив, что это командующий всей экспедицией, Тод Ниира… Мы обменялись с Тодом любезностями, и он, покровительственно похлопав меня по плечу, сказал, что под его чутким руководством мне не стоит ничего бояться…
— Знаете ли, Тод… На одном острове когда-то обитал вид нелетающих птиц… Назывался он маврикийский дронт… Вот они никогда никого не боялись: ни человека, ни зверя…
— И что же с ними стало? — с улыбкой поинтересовался мужчина.
— Вымерли, — развёл я руками. — И больше этот вид не существует… Так что бояться — это нормальная реакция организма, она помогает нам выжить.
— Боятся только трусы, — нахмурившись, произнёс он.
— Боятся абсолютно все, вот только трусы не могут пересилить свой страх, — ответил я.
— Ха!.. Правильно говоришь, юный Сидэро, — усмехнулся Тод и крепко пожал мне руку. — Чувствую, сработаемся…
После старик представил мне остальных командиров отрядов и капитанов кораблей, а потом сообщил, что я могу идти дальше развлекаться на балу… В ответ я сказал, что, мол, всё: наплясался, устал и уже хочу спать.
Мы вежливо распрощались, старик пожелал мне удачи в предстоящем походе, и я отправился на свой корабль.
Интерлюдия 3
Поздним вечером в кабинет главы клана Ниира без стука вошёл мужчина среднего возраста…
— Отец, так всё же, зачем ты сегодня пригласил к нам этого мальчишку, Сидэро? — поинтересовался он.
— Хотел убедиться, что он не выкинет какой-нибудь глупости во время экспедиции, — не отрываясь от бумаг, пояснил Крон.
— И что, убедился? — усмехнулся мужчина.
— Да… И к моему удивлению, этот мальчик очень смышлёный для своих лет… Он ведёт себя как взрослый мужчина, лет шестидесяти-семидесяти, а не как восемнадцатилетний ребёнок… Он понимает, что у него сейчас нет другого выбора, кроме как, отлично выполнить свою задачу… Но всё же он очень наивен, а ещё эта его глупая привязанность ко всякому сброду, — неодобрительно покачал головой Крон. — Я уверен, что в одиночку он без труда бы смог сбежать с Вордхола: всё-таки мы не держали его в темнице… Но он предпочёл остаться со своей командой дикарей и пиратов, чтобы защитить их от нашей расправы… Ну ничего, со временем эта мягкость с него выветрится.