Глава 4
Страница 19 из 157
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 4

Страница 19

Для чужака-вора, пойманного с поличным, в большинстве местных городишек приговор один: смертная казнь.

Быстро, эффективно и без лишних бюджетных затрат на содержание тюрем. Ни о каком снисхождении, а уж тем более о длительном тюремном заключении с трёхразовым питанием тут и речи не шло.

Гуманизм и права человека в эти края ещё, видимо, не завезли, или они застряли где-то на таможне. Мужик боялся, и боялся по-настоящему, потому что прекрасно понимал, его песенка спета, финита ля комедия. Но, возможно, именно его животный страх я и смогу использовать в своих интересах? Сыграть на нём, чтобы перетянуть этого кадра на свою сторону. Бизнес, ничего личного, просто расчёт и прагматизм.

— Ну что, голубчик, влип ты по полной программе, как кур в ощип, — сказал я, подходя ближе и одним резким движением выдёргивая грязный кляп у него изо рта. Тот был мокрый от слюней и вонял так, что аж глаза заслезились. — Но ты, я полагаю, и сам в курсе своего незавидного положения, а? Не маленький, чай.

Вор поднял на меня взгляд, полный такой концентрированной горечи и ненависти, что, казалось, её можно ложкой черпать. Рожа у него была исключительно разбойная, при этом одновременно грустная и злая.

— Больше, чем уже сказал этим вашим цепным псам, я не скажу ни слова. Можете не стараться, хоть пытайте, — упрямо прохрипел он сиплым и слабым голосом, видимо, от криков или долгого молчания с кляпом.

Глава 4

Глава 4

— А тебе и не нужно ничего говорить, — спокойно ответил я, глядя ему прямо в глаза. Взгляд у меня, наверное, напоминал удава перед прыжком: холодный и не предвещающий ничего хорошего. — Тебе нужно только слушать. Внимательно слушать, каждое моё слово, потому что от этого зависит твоя паршивая жизнь. Я Владыка этого града. Понял? Не мэр, не староста, а Владыка. Я тут всем заправляю, и моя главная задача, моя миссия и одно из основных занятий в жизни — обеспечить безопасность моих людей от всяких заезжих гастролёров с их гнилыми планами и криминальными наклонностями. Так вот, слушай сюда, что я готов тебе предложить. Сделка, можно сказать, от которой ты вряд ли сможешь отказаться: высылка из моих земель живым и относительно здоровым в обмен на контакты с твоим начальством, с верхушкой вашей конторы «Рога и копыта».

— Чего-чего⁈ Я не ослышался? — переспросил он, и на его лице отразилось такое искреннее изумление, смешанное с недоверием, что он даже дышать перестал. Глаза полезли на лоб, как у варёного рака.

— Ты не ослышался, уши у тебя на месте, и со слухом, надеюсь, всё в порядке, — подтвердил я. — Я готов отпустить тебя, считай, под честное слово. Сделаю вид, что мы тебя и не ловили, такой вот акт невиданной щедрости от Морозова. При одном условии: ты организуешь мне встречу с тем, кто рулит вашей гильдией, с самым главным вашим паханом, или как там у вас называется эта должность. Хочу перетереть с твоим руководством с глазу на глаз без посредников и лишних свидетелей.

назадназад
1 ... 17 18 19 20 21 ... 157
впередвперед