Чиновник молчал, руки тряслись от страха. Холодный металл на коже пугает многих. Почти всех.
— Я доберусь до правды, с тобой или без тебя. Но почти уверен, что вовсе не Юйлун убил Юншена. Думаю, это сделал твой отец. Он был против дружбы Сяомин с братьями и стал главным обвинителем Юйлуна. Очень удобно, когда хочешь отвести подозрения от себя. Кто-то должен быть наказан, и вот виновный найден. Ну что, я прав?
Глаза чиновника забегали быстрее.
— Он… Он не виновен. Он бы никогда… Он только хотел защитить… Сяомин.
— От кого? О чем ты говоришь? Продолжай!
Меч поднялся к горлу чиновника.
— Сяомин… Нет, нет! Это не ее вина. Это ее проклятье. Она не ведает, что творит. Да она даже не знает об этом! Понимаете?
Дэмин говорил сбивчиво и явно не хотел называть вещи своими именами. Понять его было сложно.
— Умоляю, сохраните это в тайне. Обещаете?
— О чем ты?
— Обещайте, сначала обещайте. Прошу вас.
— Да говори уже наконец!
Металл впился в кожу. Сбивчивый лепет чиновника раздражал.
— Она одержима, — прошептал Дэмин. — Одержима, понимаете? Я пошел на императорскую службу, чтобы стать экзорцистом и изгнать демона. Но я слишком слаб. Мне едва дали седьмой ранг.
Одержима? Так вот откуда кукла… Цзиньлун ослабил давление меча.
— То есть она сама убила Юншена? Своими руками?
— Конечно нет! Это демон. Сяомин невинна, как цветок. Разве способна она на такое? Отец хочет ее уберечь. Не рассказывает ни о чем. Он задал мне простой вопрос: представь, что ты на ее месте, как бы ты жил с этим? И я не смог ответить. В этом виноват и я. Это я научил Юншена, как изгнать демона. Мы вместе делали куклу для обряда экзорцизма. Отец предупреждал меня не лезть в это. Я ослушался его. И вот результат — трагедия.
— Почему же ты жив, а Юншен — мертв?
— Потому что я слаб и труслив. Прятался в отдалении. Обряд проводил Юншен.
— И что произошло?
— Демон. Задушил голыми руками. Сяомин спала, когда Юншен начал обряд. Но потом… Кинулась на него, повалила на землю, словно в ней была сила самого дракона, я никогда не видел такого. Уснула и ничего не помнила о произошедшем. Только плакала многие месяцы и ненавидела всех вокруг за ту несправедливость, которая выпала на ее долю. И больше всего ненавидела отца, потому что тот пытался ее защитить, отвести подозрения.
— Он знал о том, кто виновен в случившемся?
— Да, я рассказал ему.
Цзиньлун задумался. Староста поступил несправедливо, дико, отвратительно. Но разве можно винить родителя за то, что тот пытается всеми силами защитить ребенка? Имеет ли право Цзиньлун выступать обвинителем? Да и его ли это дело?