Глава 16 Тот кто всегда с тобой
Страница 125 из 156
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 16 Тот кто всегда с тобой

Страница 125

Вручив послание ошарашенному княжичу, монах вежливо поклонился, сложив руки.

— Дальше вам нельзя. Время ещё не пришло. Зная мудрость Великого, уверен, вы не останетесь внакладе.

— Б-благодарю, — Багратионов, сглотнув вставший в горле ком, нервно сжал конверт. — Не знаю, что за Великий, но благодарю уже за то, что позволили мне ступить на святые земли.

— Конверт, — главный монах взглядом указал на смятую бумажку. — Не стоит недооценивать мудрость Великого! Вам, потомок Багратиона, уже оказана честь в виде совета. Быть может, это послание не для вас. Быть может, он решил вас предупредить о грядущем? Или подарил ступень на пути к просветлению? Советую отнестись к ПОДАРКУ со всем возможным УВАЖЕНИЕМ.

Монах настолько филигранно вплёл в слова угрозу, что даже я невольно улыбнулся. Ему даже ауру архонта [6] не пришлось выпускать наружу, дабы донести до Багратионова всю свою серьёзность. Ему. Оказали. Честь. Вот в чём смысл!

Покинув Центр Телепортаций в Хайбэе, мы на вполне себе современном джипе проехали через городок монахов. Буддисты тут управляли кафе, имели свои магазинчики и даже лёгкий фермерский транспорт. Понятия не имею, чем тут народ занимается, но глухомань несусветная!

За всё время пути я ни у кого в руках не увидел смартфона. Нет ни радио, ни телевизоров, ни рекламных билбордов. Вообще ни намёка на средства массовой информации.

Глядя на мирно живущих монахов, меня вдруг посетила странная мысль.

[А в курсе ли вообще эти люди, что на дворе четвёртое Сопряжение Миров?]

Ни личного оружия, ни намёка на школы для одарённых я не заметил. Никогда в жизни мне не доводилось видеть поселения, настолько оторванного от реальной жизни.

Не прошло и пятнадцати минут, как джип выехал за пределы поселения и остановился у озера Цинхао. В предрассветных лучах солнца мне удалось рассмотреть всю округу. Во все стороны, куда ни глянь, простирается ухоженный лес. Тут явно поработала группа садовников, убирающая с земли каждый лишний листик. Вода в озере кристально чистая. Непуганая рыба плещется, как будто её жизни здесь ничего не угрожает.

От берега в сторону воды вёл узкий мостик. На другом его конце находилась беседка. Там за накрытым столиком уже сидел пузатый мужчина с густой чёрной бородой и даже не усами, а настоящими усищами.

Главный монах, видя моё замешательство, терпеливо указал на беседку.

— Великий ждёт вас, господин Довлатов.

— Эмм… всего один вопрос, — указываю на пузатого мужика. — А кто такой, этот ваш Великий?

Сидящие в машине буддисты, открыв рты, переглянулись. Главный монах взглянул на меня, как на восьмое чудо света.

назадназад
1 ... 123 124 125 126 127 ... 156
впередвперед