— Я тебе сколько раз говорил, рябчики не полезны тебе с твоим… — слово «холестерин» встроенный переводчик, разумеется, переводить отказывается. — С твоим состоянием крови. И ещё о другом хочу поговорить.
По профессиональной привычке отмечаю, что пациент выглядит удовлетворительно. Положительная динамика налицо. Кожные покровы нормального светло-розового цвета, тремор в конечностях не наблюдается, белки глаз чистые. По меркам моего мира девяностолетнему графу на вид теперь чуть за пятьдесят, а еще неделю назад он выглядел на все шесть десятков.
Однако сейчас не это меня интересует. Слуга отодвигает стул, но я не сажусь, а заявляю:
— Я обнаружил на себе неизвестное заклинание, наложенное без моего ведома.
Граф удивленно вскидывает брови:
— Это ради твоей же безопасности, Мих! Обычный маячок. У тебя есть враги. У меня их, как ты, верно, догадываешься, куда больше. Целитель с твоим мастерством — огромная ценность. Что, если тебя попытаются похитить? Я не хочу ограничивать тебя в перемещениях, однако если ты попадешь в беду, я должен знать, куда отправлять помощь.
Скрещиваю руки на груди, упрямо отказываясь от выдвинутого для меня стула:
— Я ценю твою заботу. Но разве не стоило сперва обсудить эти меры со мной?
— Видишь ли, Мих, этот маячок почти невозможно обнаружить, если не знать, что он там. Но если знать, то многие смогут его снять. А магов разума не так уж мало, и когда они задают вопросы, почти никто не может утаить правду. У тебя сильная воля, однако особой подготовки для таких случаев ты не проходил…
Вот бы знать, у них тут действительно так распространена ментальная магия или граф на ходу изобретает оправдания? В любом случае надо донести до него, что мириться с этим не намерен.
— Что же, теперь это не сработает — я нашел маячок и знаю о нем. У меня есть привычка следить за собой. Я ведь каждый раз предупреждаю, когда собираюсь вмешаться в работу твоего организма — для твоего же блага. И ожидаю такого же отношения к себе. Разве это не справедливо?
Граф смотрит на меня вроде без гнева или осуждения… с каким-то пристальным, жестким даже интересом, словно коллекционер — на необычное насекомое.
— Да, твои слова справедливы, — соглашается граф после паузы. — Но тогда тебе придется покидать замок только в сопровождении одного из моих вассалов, пока действует наш договор. Я не могу тобой рисковать. Только не сейчас.
Сажусь наконец на отодвинутый для меня стул.
— Договорились. Пойми, я очень благодарен тебе за возможность работать в превосходных условиях. Однако прошу больше не проводить никаких манипуляций, не согласовав их со мной.