— Шашлык из баранины, — заметил, выходя из каюты, Скрипач. — Я прав?
— Да, — удивленно ответил Рэд. — А откуда ты…
— Да оттуда, что рауф в Сонме поголовно балдеют от баранины в любых видах, она для них очень вкусная, — пожал плечами Скрипач. — Мой ск`хара этого шашлыка большой фанат. Да и остальные наши. Мы с Итом, кстати, не исключение.
— И почему я не удивлен? — риторически спросил Рэд. — В общем, понятно. Но, между нами, устрицы я тоже люблю. Жаль, фермента лишнего нет.
— Есть фермент, полно, — возразил Ит. — Нам-то он не нужен, мы же оставляем тот, что в коробках с едой. Так что завались фермента, ешь на здоровье устрицы, если нам их продадут.
* * *
«Либерти» встала метрах в ста от берега — ближе, по словам Рэда, подходить было нельзя. Яхту заякорили, и принялись ожидать гостей. Впрочем, ждать долго не пришлось, буквально через полчаса к яхте вышли два однопарусных швертбота, в которых сидели четыре человека.
— Эй, Т-Кауса, чего это ты к нам? — крикнул человек с первого, когда маленькая лодочка подошла к «Либерти». — Сломался?
Рэд, который сидел в кокпите, встал, и вышел на сетку — как заметил Ит, без всякой опаски.
— В некотором смысле, — ответил он. — Привет, Берг. Привет, Санти. Руку сломал, вот, пассажиры починить мне её хотят.
Он продемонстрировал правую руку с ороподдержкой.
— Как ты умудрился-то? — спросил человек, которого Рэд назвал Бергом.
— Хороя гнал, неудачно. Руку перехлестнул канатом, — невозмутимо пояснил Рэд. — Ну, что? Пустите на берег на сутки?
— Мы заплатим, — добавил Ит, который тоже выбрался из кокпита на сетку. — Если надо.
— Сто пятьдесят, — тут же оживился Берг. — Ужин тогда с нас.
— Отлично, — Ит улыбнулся. — Мы согласны. А то с одноруким капитаном до Грандезы пилить не большая радость, как вы понимаете.
— С этим-то? — прищурился Берг. — Этот и с одной рукой бы смог, уж поверьте. Пройда он еще та, но с лодкой управляется ого как. Ладно, давайте так. Мы за вами пришлем тогда «Звездный», через полчасика, и подбросим. Денежку бы только…
— Говори, куда кидать, — пожал плечами Ит. — И давайте для ровного счета две сотни тогда. Дадите ваших устриц попробовать?
— Дадим, без вопросов. За две сотни…
— Догонят, и еще раз дадут, — хмыкнул Рэд. — Всё, ждём. И детям скажите, чтобы к «Либерти» не совались. А то знаю я, как у вас тут. Берг, я серьезно.
— Ладно, ладно, — покивал тот. — Скажу. Серьезный, тоже мне…
* * *
— По-моему, они вполне мирные, — заметил Лин, когда оба швертбота отошли на порядочное расстояние от «Либерти». — А ты говорил, тут все злые.
— Я не говорил, что злые. А за две сотни они действительно будут вполне себе мирные. Но заметь, они на двух лодках подошли. Знаешь, почему?