— Была, — кивнул Скрипач. Тоже закурил. — Она и сейчас есть. Просто она теперь другая.
— Не знаю, — покачал головой Ит. — Может быть. Может быть, ты и прав. Но этот разговор…
— А что нам мешает вызвать чертового гения самим, и устроить ему допрос с пристрастием? — резонно заметил Скрипач. — Код есть. Он его и не скрывал, и не собирался, видимо. Код, кстати, обычный, общий, я посмотрел.
— Я тоже посмотрел. Может, и вызовем. Но не раньше, чем поймем, о чем мы будем его спрашивать, — Ит затушил сигарету, и привычно сунул в карман. — Как же хотелось сейчас швырнуть бычок в воду, — признался он. — Ужасно захотелось. Мне после «Сирены» вообще очень хочется почему-то слегка загадить этот водный рай, и…
— Эй, это должен был быть я, — ревниво возразил Скрипач. — Это я хотел бычком в воду! За такой бессовестный плагиат я тебя самого сейчас в воду, вместе с бычком!
— Не надо, вода холодная, и купаться нельзя пока, — злорадно напомнил Ит. — Деловой больно. В воду он меня. Обойдешься.
— Пока обойдусь, — Скрипач сделал акцент на слове «пока». — Но потом — пощады не жди. Ты меня знаешь.
— Да, я тебя знаю, — улыбнулся Ит. — Еще как я тебя знаю. Размечтался. Сам первым в воду не улети.
— Посмотрим…
Глава 12. Известия
— Рэд, а зачем колпак? — непонимающе спросил Лин. — Вроде нет никого.
— Ох… здесь придется, — Рэд, за последние дни приободрившийся, сейчас мыл палубу. Ит разрешил ему небольшие нагрузки «для тренировки», и Рэд первым делом принялся приводить в порядок судно — так, как привык это делать. — Тут, понимаешь, уже южнее, и кое-что может появиться.
— А что именно? — Лину стало интересно.
— Про то, что рыба мигрирует, я уже говорил? — напомнил Рэд. Лин кивнул. — Как ты думаешь, она одна это делает? Косяки всегда сопровождают самые разные твари, для которых они — пищевая база, и те, кто эти косяки от этих тварей охраняют.
— Люди? — удивился Лин.
— Ах, если бы, — вздохнул Рэд. — Нет, конечно. Это было бы слишком дорого и слишком сложно. Другие виды. С которыми лучше не пересекаться.
— С какими? — спросил Лин. — С теми, которые охотятся, или с теми, которые защищают?
— И с теми, и с другими. Поэтому колпак лучше держать наготове, — объяснил Рэд. — А теперь набери-ка мне ещё воды, и пойдем на нос. Как топтать, так все, а как мыть, так Рэд…
* * *
Шли хорошо, с попутным ветром — фордевинд. Когда Рэд поднял спинакер, Скрипач, увидевший его первым, пришел просто в детский восторг: огромный, напоминающий четвертинку парашюта, парус, закрывший полнеба, выглядел настолько потрясающе красиво, что дух захватывало. Не только у Скрипача, парус вызвал не меньший восторг у всех остальных тоже. И — изображение на этом парусе. Тут оно было не скрытым, а вполне различимым. Клетка с полукруглой верхушкой, у которой настежь распахнута дверца. И птица, вылетающая из этой клетки. Внизу, под рисунком, надпись «Liberte».