Глава 5
Страница 29 из 153
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 5

Страница 29

— Рискованно, — сказал Вестгейр. — Вот там наверняка будут ловушки. А вообще, как Бранд скажет, так и сделаем.

Точно, я даже немного позабыл о своей руководящей роли.

— Значит, идём к березняку. Старика оставьте тут, — сказал я.

Торир с задумчивым видом бродил по окраине деревни. Но лужи недолго хранят следы, и он ничего не обнаружил. Поэтому мы пошли к ближайшему колку, просто по наитию, обнажив оружие и в любой момент ожидая нападения из засады. Если водяне здесь, то они загнаны в угол, а такие сражаются отчаяннее всего.

— Можно просто лес спалить, — задумчиво произнёс Токи.

Пироманьяк.

— Токи… — вздохнул я.

Я вспомнил лесные пожары, в ликвидации которых порой и сам принимал участие, когда мы всем миром боролись со стихией, опахивая деревни и сёла или устраивая встречный пал. И если там ещё хоть как-то можно совладать с пожарами благодаря самолётам-амфибиям, вертолётам и прочей спецтехнике, то здесь от лесного пожара никакого спасения не будет. Разве что Господь смилостивится и разверзнутся хляби небесные.

По березняку шли, как по минному полю. Медленно и аккуратно. Внимательно вслушиваясь в каждый шорох. Судя по всему, в колке мы были не одни.

— Saut! — раздался резкий вопль.

— К бою! — заорал я.

Из высоких кустов и зарослей полетели стрелы, мы вскинули щиты, вылавливая их прямо в полёте и тут же кидаясь в бесшабашную атаку. Чем быстрее мы доберёмся до стрелков, тем меньше народу поляжет, а несколько человек уже получили по стреле-другой в шею или грудь.

Я тоже ломанулся прямо через кусты с коротким тесаком-саксом в руке, навстречу сидящим в засаде водянам, и прямо под мой клинок попался перемазанный грязью лучник. Я походя резанул его по лицу и кинулся дальше, выискивать новые цели.

Так и остальные. Нас попытались застать врасплох, но получилось у них не очень. Мы были собраны и сосредоточены, и быстро сориентировались, чтобы дать отпор.

Передо мной возник рослый дикарь с топором, он замахнулся так, словно бы я был обычным деревом, а не ловким и умелым бойцом, и я играючи ушёл с линии атаки. Выпад сакса, и клинок проходит у него между рёбрами, добираясь до сердца. Дикарь рухнул замертво, выворачивая тесак у меня из руки — клинок застрял между рёбер, и я вытащил меч из ножен, вновь продираясь через заросли.

— Йомантас! — проревел Вышата. — Выйди и сразись как мужчина!

— Пашчол ти к лешему! — с ужасным акцентом прокричал голос где-то в кустах.

— Иначе я истреблю весь твой род, сожгу деревню дотла и засыплю землю солью! — заорал Вышата.

— Ты мене не ровня! Вождь придёт — говорить буду! — ответил Йомантас.

назадназад
1 ... 27 28 29 30 31 ... 153
впередвперед